1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

乌鲁木齐女孩卢杰德国制造《肥皂日记》

出生在乌鲁木齐的中国女孩卢杰四年前怀揣着一颗好奇的心来到德国,原本想来体验生活,扎一竿子就走,没想到一开始就上了瘾,在科隆艺术媒体学视听媒体专业一待就是四年。2009年末,她的第一本德文书《肥皂日记》正式出炉,有关出版事宜还在洽谈中。

default

用德国肥皂洗中国手

2009年卢杰拍了学习生涯中的第一部个人作品,一部三分三十秒的木偶动画片《从前有根胡萝卜》,这是一个关于谁拿吃的开玩笑就会受到惩罚的故事,以中国水墨风格作为背景。这部片子从前期木偶的制作,背景的绘制到后期拍摄,剪辑,配乐,卢杰一共花了约半年的时间。

卢杰的第二部个人作品是一本德文版的纪事体小说《肥皂日记》,这本书是她对这些年在德国生活,学习,工作等各方面所见所闻所感的一个回顾和总结。书的第一段写到"对于我们每个人来说,很多东西只有一阵子在那里,去了就不会再来,比如零用钱,比如笔友,比如橡皮,比如肥皂。"由此展开了以一块肥皂的视角讲述的一个叫做Susan(中文:苏三)的中国女留学生在德国的留学生活。主人公因为爱听中国京剧,所以她的名字取自苏三起解,这个名字在国内耳熟能详,而对外国人来说,作为英文名字Susan读起来也算朗朗上口。

《肥皂日记》讲述了女主人公苏三从对待文化差异无知者无畏到惊弓之鸟的转变过程,反应了一种困难的文化交流和文化入侵。刚来德国的时候,苏三常常感到寂寞。白天寂寞起来就会给在国内的妈妈打电话。难过的是晚上。因为德国和中国有时差,她醒着孤独的时候,国内的人们已经睡倒了一片。苏三想念自己的父母,于是她写信给所有在德国的中国朋友:"你们谁回国的时候,记得替我看望我的父母,等我回去,也看望你们的……"

作者卢杰说:"当我发现有一些差距是根本没有办法融合的时候,这个时候作为一名在德国的留学生就会觉得很不适应"。

而这并不只是她的个人感受,身边许多的中国朋友也有着类似的经历。她说:"因为有很多我的中国朋友他们多多少少经历过这样的阶段,或者正经历着,或者已经完成,或者是有些人根本不会完成就这样回中国了,但是这些事情都只有我们知道,德国人并不知道。"

也因此,卢杰萌发了一个念头,通过文字告诉德国人我们是如何生活在这片土地上的,以及德国人如何能够更融洽的接纳外国朋友。

卢杰说:"这样长时间以来在德国还一直是一种旅行者的感觉,并没有家的感觉。留学生就像是一种职业的旅行者,他们每年都会来,只有在放假的时候会回家。"

但另一方面,留学生们又不同于普通的旅行者,因为学习,工作等关系他们有更多的机会认识,了解德国。譬如书中的苏三,她就曾交过一个德国男朋友。书中有一个很有趣的片段说的是苏三第一次去拜访她男友父母的时候,他的妈妈竟然拿出了一本收集了他和以前所有女朋友合影的相册给苏三看,但通常这种情况在中国家庭里是不会发生的。诸如此类的事情在书中还有其他很多细节的描述。

谈到写这本书的目的,卢杰表示,她并非想要改变什么。很多不认识或者从来没有接触过中国文化的德国人对中国人只有一个非常模糊的印象,正因为如此她希望通过这本书让大部分的德国人从另外一个视角去看待中国,了解中国人。卢杰在用德语写作的同时刻意保留了一些中文的表达习惯,一方面让德国读者容易理解文字的同时也能不时地停下来思考其中的深意。她也希望这本书能给想要来德国生活的中国同胞们一个好的借鉴。

至于对未来的打算,卢杰说:"我之后所做的事情,不管是继续拍动画片还是继续写一些剧本写一些书肯定都是跟文化差异有关的,这是和我当初来德国的想法是一样的。我当时就是想来德国能够了解其他的一种视角,了解其他的一种生活方式,探讨这种文化差异,探讨一种,十种,百种可行性的方法"。

作者:燕子

责编:潇阳