1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

中外影星聚《长城》 中国电影进军全球

中国多年来希望凭借软实力成为超级强国,如今中国影业找来了新盟友马特·达蒙加盟张艺谋执导的科幻巨片《长城》,该片有望助中国进军全球电影市场。

(德国之声中文网)随着中国经济起飞,中国领导人长期以来不断寻求通过"软实力"对国际文化带来影响。孔子学院可说在全球遍地开花,中国还在各地大举投资,并在北京奥运期间呈现隆重盛典。但中国的电影工业始终未在全球大荧幕上大放异彩。

就在此时,马特·达蒙(Matt Damon)进军中国。由张艺谋执导,马特·达蒙、刘德华、张涵予、鹿晗等人领衔主演的科幻片《长城》将于明年初上映。这部电影集合了中美影星、知名中国导演以及高达1300人的演员及工作人员阵容,其预算为1.5亿美元,中国政府也提供了支持。若一切按照计划运作,《长城》或将成为中国首部国际卖座大片,并带动更多能呈现中国新面貌的电影。

Andy Lau Matt Damon Film The Great Wall

刘德华及马特·达蒙出席《长城》新闻发布会

双赢的合作

中美电影业皆认为,此类的合资拍摄将能为双方创造巨大机会。从好莱坞的角度看,这是为了扩张市场和投资;对中国政府和私人企业而言,这是驾驭美国演员和剧本编写方式的机会,让电影的故事线建立在中国历史、神话及传奇人物之上,将中国推上世界舞台。

设于上海的影业咨询公司亚提森格维(Artisan Gateway)总裁鲍礼诚(Rance Pow)表示,中国当局"从未隐瞒想要拓展、鼓励并开发软实力的渴望",而将"中国制造"的卖座电影推广至全球就是其中一条路径。

与中国伙伴合作还提供了西方影业捷径,绕开中国对外国电影的引进限制。美国荣鼎咨询公司(Rhodium)的经济学者哈内曼(Thilo Hanemann)表示:"对美国产业而言,这样的让步就是为了市场准入。"

当然,还是有许多环节可能出错。无论是《长城》或其它未来可能出现的中国大片,都无法保证能获得中国或全球观众的青睐。过去也曾有类似的合作项目栽了跟头。

Zhang Yimou Film The Great Wall

由张艺谋执导的合资电影《长城》预定于2017年上映

不过,此次中美电影公司高层都认为,他们已经找到正确的"配方"。迄今最成功的合资电影是《功夫熊猫3》,上映至今已赚进3.14亿美元票房,其中还包括在中国拿下的1.49亿票房。不同于该系列的前两部电影,《功夫熊猫3》是由多家原创工作室、梦工场动画影片公司,以及华人文化产业投资基金等中国投资方合资制作。

中国对好莱坞最大的吸引力是其庞大而且不断扩张的电影市场。美国和加拿大的电影票房10年来始终低迷,但中国观众对电影的热情高涨,2015年电影销售额高达68亿美元,与前年相比增长近5成。依照此速度,中国最快在明年就能超越美国成为全球最大电影市场。

西方观众口味难捉摸

但要打开这个市场却充满挑战性。中国的监管机构每年只允许引进最多34部外国电影--此一数字远远少于每月在美国上映的电影数量--甚至设定多个"管制期",只允许播放中国大陆电影。鲍礼诚指出,监管机构可以调整"管制期"长度,让国产电影在市场中独占鳌头。

《功夫熊猫3》和《长城》却因为有了中国资方的支持,得以绕开进口片配额制。此外,其资方还能获得比平时更多的票房利润分成。

Großbritannien Kung Fu Panda 3 Premiere London

《功夫熊猫3》被认为是最成功的中美合资电影(图为伦敦首映)

因此,好莱坞积极欢迎中国伙伴的加入。据荣鼎咨询公司的统计,从2000年至2015年,中国在美国娱乐企业的直接投资共计达40亿美元。

不过西方观众对中国题材电影的口味仍旧难以捉摸。以2011年上映的《金陵十三钗》为例,该片讲述了日军1937年在南京的暴行,尽管拥有华丽卡司及9400万美元预算,但根据美国电影票房数据统计网站Mojo的数据,该片在北美只拿下不到50万美元的惨淡票房。华人文化产业投资基金常务董事李川分析称,电影中残酷的情节被外国观众视为"一种宣传手段"。

如此看来,外国合资电影若一味满足中国电影审查的要求,可能也将遭受相同的命运。南加州大学政治学教授罗森(Stan Rosen)指出:"若宣扬社会主义核心价值,就无法在海外获得成功。"

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

DW.COM