1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

"中国需要把脸皮变得更厚些"

《纽约时报》记者列举实例撰文指出,对外国记者而言,2014年在中国报道的工作环境变得更为艰难。

(德国之声中文网)该文首先提及了积极的变化,数百名外国记者今年底似乎都能顺利地被延长记者证以及

顺利延签

。去年底时,纽时和彭博新闻社的记者都遭遇麻烦。这两家报纸当年都对中共最高层领导家族的财富问题做出报道。

文章接下来进入正文,指出一些媒体的网站仍然被封,它们包括:《华尔街日报》、彭博新闻以及《纽约时报》等。许多记者抱怨工作难度增大,西藏是禁区,新疆因当地警察的干预,事实上也是不能做实地调查报道的地区。

今年10月,一名记者说,他试图采访北京一个上访中心时,被扣留并被绑在一张椅子上长达14小时。后来这名记者的记者证只被延长6个月,而不是通常延长一年。

今年8月,美联社一个摄影队报道一个地下电影节,受到一群打手的粗暴干扰,他们把在场的设备和仪器打坏,或将它们放置水中,没收一名记者的电话。一名经历此事的记者说,"我们震惊至极,因为没有料到报道这类小型电影节会引起这样的反响。"他补充说,事件发生时,警察就在现场。

China Soldaten in Xinjiang

新疆事实上也不能做实地调查报道

外国驻华记者俱乐部(FCCC)主席福特(Peter Ford)说,一些在地方采访调查的记者反映,地方官员越来越不配合外国记者的采访工作。有些当地干部承认他们接到不要同外媒接触的指示。

强大也意味着你处在人们的视野中

美国CNN驻华记者站主任Jaime FlorCruz在中国工作了40多年。他在一次接受采访时回忆道,过去,外国记者离开北京需要政府部门的审批,中国的新闻干部会想方设法制造麻烦,不让记者同中国老百姓接触。"甩掉他们,同你要见的人谈几分钟话,是一种绝活。"

北京申办2008年奥运以及举办奥运期间,外国记者在华旅行的限制得到放松,他们的报道随之出现了繁荣景象,环境污染、腐败以及每天发生的不公正事件,全部进入记者的报道视野。

但现在,象FlorCruz这样的老资格记者也感受到了中国官方正在

收紧新闻报道的尺度

。他认为,这反映了"不安全感"以及在国家领导层内部存在着一种人们看不见的斗争。现年63岁的FlorCruz明年即将退休。他说,"中国政府应该明白,强大也意味着,你处在人们的视野中,这也包括要弄明白,怎样接受建设性的批评。"他补充说,"中国需要将脸皮变得更厚些。"

DW.COM