1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

中国大学生入党为找好工作

"中国共产党有7400多万登记的党员,比九十年代初期增加了2400万,是世界上最大的政党。"《星期五周刊》的一篇文章从中国大学生争取入党谈到了共产党结构的变化。

default

《星期五周刊》写道:"共产党吸收亿万富翁入党、在沃尔玛超市建有党委,还准备在未来的中国第一个空间站成立党支部。最高层的干部仍然是男性,但现在开始实行届龄强制退休和保证女性份额的制度。最近一段时间以来,党集中精力发展最优秀和最聪敏的人士入党。正如加拿大渥太华卡尔顿大学政治学家帕尔蒂尔所说,'党已经从一个发动思想意识形态运动的群众组织转变为技术官僚的领导集团'。"

文章的作者在北京某大学采访了两名正在争取入党的女大学生。她们坦承,入党是为了个人前途和就业:"虽然党在精英大学生的心目中仍然很乏味、毫无意义,但仍有百分之三十至五十的大学生争取入党。由于只有百分之五的申请书能获得批准,所以党籍就显得格外值得追求。受党欢迎的候选人是成绩杰出、有领导能力和具有青年理想主义的人,哪怕这些特长往往只是做做样子而已。要爬上政府体制的阶梯 ,必须拥有党票。

从外面看来,共产党仍然讲究意识形态,党员还要啃马列主义、毛泽东和邓小平的学说。但新西兰坎特伯雷大学政治学教授布拉迪女士说,1989年以来,党的使命是'保留招牌,改变内容'。党派出专家到欧洲研究那里的政治变化、分析新工党或德国社会民主党,戈尔巴乔夫及其改革则被视为反面教材。这些专家把新的认识带回中国,用于维护和巩固政治制度。

布拉迪说,政府改进了方法,更为关注公众舆论,为失望情绪和不同意见提供更多的宣泄阀门,因为这样做有利于稳定体制。只要没有人努力成立独立的组织,这一做法就可以奏效。党最害怕的是出现具有替代能力的权力结构,所以一旦民愤扩大,政府也就不再试图掩饰,有毒奶粉一案就是一个例子。"

文章认为,"二十年前的民主运动引发了共产党领导内部改革派与保守派的分裂。领导人从中吸取了教训,认识到高层看法不一致只能导致灾难。"但中国的政治仍然前途不明:"乐观派认为,经济上的权利必将产生更强烈的要求,要求拥有更多政治自由。另一些人担心,资本主义会造就巩固体制的集团。清华大学社会学教授孙立平今年警告说,中国的最大危险并非政府所说的社会不稳定,而是陷入日益严重的不平等和异化,根本的问题是权力与资本主义的联姻。人们起初以为,市场经济将限制国家权力,但事实恰恰相反。"

摘译:王羊

责编:石涛

本文摘自或节译自其它媒体

不代表德国之声观点

DW.COM