1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

中国人瞄准德国企业

中国的钱太多了:中国投资者大把花钱,他们也想要买德国企业。专家认为这种情形会越来越多。

A Chinese salesman promotes Lenovo computers at a shop in Beijing, China, Friday, Jan 28, 2005. China's computer giant, Lenovo's deal to buy the personal computer division of IBM for a proposed US$1.75 billion is on hold pending a review by U.S. Committee on Foreign Investment after U.S. officials voice concerns over national security. (AP Photo/Ng Han Guan)

联想集团准备收购麦迪龙

中国投资者对开辟新市场、掌握德国专业技术充满期待。中国投资者络绎不绝来到德国,寻找可以收购的企业。最新的例子是联想集团打算收购德国个人消费电子企业麦迪龙公司(Medion)。这是中国企业第一次瞄准德国著名企业。专家们认为这个趋势会继续,但是德国人不用紧张。

德国海德堡大学的汉学教授瓦格纳(Rudolf Wagner)认为,中国想藉此在世界市场上布局。他说"主要的目的是要得到生产技能和工程经验。如果买下一家企业就可以得到这些,另外还可以获得新的出口市场,这就两全其美了。"中国企业一直在国外寻找战略资源。刚开始时首先是对原材料感兴趣。现在最热门的是中国还没有的高档消费品和高科技。

瓦格纳教授估计还会有更多的中国公司投资或收购德国公司,特别是大型企业。但是德国人不用紧张。"我个人认为这是经济关系全球化的一个过程。"他说,德国企业在中国不是也很活跃吗?

瓦格纳教授说,中国人的态度至少还是积极的,他们认为,"收购企业可以带来技术、资金、市场、管理经验,太棒了!"中国目前正缺乏管理人才和经验,所以在企业被收购之后,德国的高级管理阶层通常也会继续被聘用。对这些人来说,这当然也是件好事,至少他们可以保住自己的职位。

柏林自由大学的经济-汉学专家西蒙纳·托马斯(Simona Thomas)也认为:德国人没有理由为此感到不安。"让中国经济融入世界经济不就是各国过去30年来的目标吗?所有国际公司也都在中国投资生产,或者和中国企业合作。"现在中国收购德国企业不过是全球化的下一步。

Der Firmensitz der Medion AG, aufgenommen am Donnerstag (17.03.2005) in Mülheim/Ruhr. Der Umsatz des PC- und Elektronikanbieters sank im abgelaufenen Geschäftsjahr von 2,924 auf 2,642 Milliarden Euro. Der Konzernüberschuss halbierte sich von 103,1 auf 50,7 Millionen Euro. Foto: Franz-Peter Tschauner dpa/lnw +++(c) dpa - Report+++

麦迪龙在鲁尔区的厂区

“最好的办法就是买公司”

波恩大学的中国问题专家麦耶尔(Maximiliam Mayer)也认为这种趋势不可挡。"现在才刚开始,未来会更多。简单的说,中国人的荷包太鼓了。"中国在负债累累的葡萄牙或是希腊,也收购了很多政府债券。

麦耶尔指出,大部分的中国企业在自己的国家赚到大笔的钱,现在都想要国际化。所以长期来看,他们对德国企业,德国品牌有兴趣。"大部分的中国企业在美国或者是欧洲市场其实都不是很有名。如果现在可以使用一个著名的品牌,而且可以控制它,就可以增加他的知名度,为了这个目的,最好就是买下这些大型著名的公司。"

麦耶尔相信,中国投资者甚至可以保障德国人的工作机会。如果通过收购而增加了该产品在欧洲市场的占有率,那么这个公司就会需要更多在销售和市场部门工作的德国员工。而生产部门反正老早就迁移到中国去了。

作者:Christine Cornelius 编译:邱璧辉

责编:李鱼

相关音频视频