1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

NRS-Import

中国为受美制裁的白俄罗斯提供贷款

中国打算为负债累累的白俄罗斯提供超过10亿美元的贷款,用于该国的基础设施建设。与此同时,俄罗斯通讯社报道称,华盛顿宣布继续对白俄罗斯延长一年的制裁。

A bank teller counts renminbi bank notes in Shenyang, northeast China 13 January 2010. The Chinese central bank, BOC (Peoples Bank of China) raised the deposit reserve requirement for 0.5 percentage points to be effective 18 January. This move is seen as a bid to tighten money supply after four times lowering rates since June 2008 in order to stimulate the economy. The move led to a 2.11 percentage drop in the benchmark Shanghai Composite stock index. EPA/MARK

周二(6月14日),白俄罗斯政府在明斯克宣布,中国进出口银行与白俄罗斯签署了一份囊括三个合作项目的协议。协议规定,中方将向白俄罗斯政府提供约合10.58亿美元的贷款。

正如白俄罗斯副总理托吉克所宣布的那样,该国将把这笔贷款的一大部分用于纤维素厂的建设项目,此外,贷款还将用于高速公路的翻修和铁路的电气化项目。不过,仅纤维素厂一个项目的贷款就达6.5亿美元。工厂建成后将用于生产漂白纸浆。托吉克补充说,作为还贷的一部分,工厂可能将向中国提供纤维素。

贷款中的3.4亿美元还将用于翻修一段70公里长的高速公路。这段公路位于白俄罗斯第二大城市戈梅利和邻近的史洛宾市之间。而铁路项目的电气化工程也在同一区域内进行。

贷款处处碰壁

自白俄罗斯独裁总统卢卡申科执政该国17年来,该国就常常得到来自中国的援助。六月初,俄罗斯和四个前苏联加盟共和国拒绝了为白俄罗斯提供一个期限为三年、价值30亿美元的贷款。莫斯科提出的贷款条件是,白俄罗斯必须将重点企业私有化。之后,白俄罗斯也曾辗转向国际货币基金组织(IMF)提出借贷的请求。但该组织希望,在答应借贷之前,明斯克政府必须为如何解决白俄罗斯的经济危机制定一个详细的计划。

Belarus Protestants pray during their demonstration in a park in the capital city of Minsk, Sunday, July 13, 2003. About 5,000 Protestants gathered to demonstrate against what they called a government campaign of lies against their denominations and called on Belarus to embrace religious tolerance. (AP Photo / Sergei Grits)

资料图片:白俄罗斯街头愤怒的抗议民众

美国继续制裁白俄罗斯

去年,美国总统奥巴马曾宣布对白俄罗斯的制裁延长一年。奥巴马在这一制裁法令中谴责白罗斯政府,自2010年引起争议的总统大选以来暴力镇压反对派,大批反政府人士被逮捕和关押。奥巴马解释说,这一切都表明了,白俄罗斯政府在民主建设和保障人权方面都出现了退步。针对白俄罗斯政府和部分官员的制裁包括:冻结资产、实行旅行禁令。另据,俄罗斯通讯社报道,周二,华盛顿方面宣布,继续对白俄罗斯延长一年的制裁。

卢卡申科曾威胁在互联网上呼吁发起抗议活动的积极人士,要亲手"收拾"他们。周二(6月14),白俄罗斯国家电视台援引卢卡申科的话说,"我会留心观察,然后想办法'对付'他们,让这些人没有可乘之机。"

综合报道:严严(法新社)

责编:洪沙