1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

专访国际奥委会副主席巴赫

身为国际奥委会副主席的托马斯-巴赫(Thomas Bach)被视为德国体坛最权重位高之人,他同时兼任德国奥林匹克体育联合会主席,是挑战国际奥委会主席最具实力的人选之一。西藏骚乱引发西方媒体对中国西藏政策的一片挞伐,中国在西方媒体中的形象也跌破最低点,巴赫则因坚决反对抵制北京奥运而招致多方谴责。有人指责他因“觊觎”国际奥委会主席宝座、谋求经济利益依赖北京的支持。事实如何?

default

国际奥委会福主席巴赫

距北京奥运还有一多月时间,在德语媒体中却几乎找不到有关北京奥运的报道。然而,无论西方媒体的关注程度如何,北京奥运在一步步走近。法兰克福德国奥林匹克体育联合会的办公楼中有一间巴赫的办公室。曾为击剑奥运冠军的巴赫虽然在照片上显得高大魁梧,但实则不然。法学出身的他与媒体打交道时一向低调,素以措辞严谨而著称,还时常由律师出面应对记者的穷追猛打。此次专访让我颇为领教:谈及中国他兴致勃勃,但回答问题时却滴水不漏。。。

坚持奥运促进转变

Thomas Bach empfängt den chinesischen Sportminister

巴赫与中国国家体育总局局长刘鹏

德国之声:巴赫先生,德国外长施太因迈尔表示,德中关系已完全恢复正常化。您在西藏骚乱事发后坚决反对抵制北京奥运,也因此招致多方批评。现在,您是否觉得您的“奥运促进转变”的立场得到证实了呢?

巴赫:最近数周的事态发展证实,德国奥林匹克体育联合会支持北京奥运的决定是及时的,也是正确的。我们以此发生了一个明确的信号,通过奥运促进中国的进一步开放,同时确保我们的运动员顺利参加本届奥运比赛。对世界体育运动来说,这是一个正确的信号。

德国之声:今年秋季将恢复德中人权和战略伙伴关系对话。德中关系恢复正常,体育界也能感受到这股春风吗?

巴赫:这是德中政府共同作出的决定,德国奥林匹克体育联合会支持这一决定,但不加任何评论,因为德中体育界的对话从未间断过。我们与中方代表一直就赛事和人权等问题保持对话,不存在重新启动问题。

德国之声:但您当时毕竟因公开表示反对抵制北京奥运招致多方批评。不少人认为,您过早地宣布了支持北京奥运的决定。也有人认为,对待北京政府要讲究策略,要有适当的方式方法。请问您支持北京奥运的主张基于什么呢?

巴赫:这首先涉及世界体育的原则性问题。这是德国奥林匹克体育联合会领导层的共同决定,我并不孤立。我们一致认为,体育的任务在于架设桥梁,促进对话,而不是修建围墙。基于这样的原则,我们作出了上述决定。以后发生的一切证实了我们的正确。当然,我们的决定曾遭到人们的批评,有人认为,我们另有其他的打算,有些指控甚至非常不客观,我们必须面对这一切,这是别人的权利。

德国之声:对您来说,那是难熬的日夜吗?

巴赫:谁愿意被别人批评呐。我们坚信对体育和奥运的理解是正确的,所以能够积极面对人们的各种批评。

德国之声:数月前,中国在西方媒体中的形象降至最低点。但由您领导的德国奥林匹克体育联合会的观点却不同于德国的主流媒体。

巴赫:的确如此。早在我们做出这一决定之前,我们就一再表示,我们愿借助体育促进中国的改革和开放进程,这是我们的一贯立场。

以不变应万变

Eine La-Ola-Welle Einkleidung für Olympische Spiele

为奥运欢呼

德国之声:按照奥运宪章,在比赛场地禁止任何政治活动。但如果一旦出现意外事件,您是否有应对措施?

巴赫:国际奥委会对此已有明确的规定。国际奥委会所谓的咨询委员会中有运动员发言人参加,负责相关规定的具体落实,他们负责与各运动队的负责人磋商相关问题。运动员们知道,在遵守奥运规定的同时拥有自由表达的空间。就我所知,运动员都愿意遵守奥运宪章。该宪章已有数十年的历史。

德国之声:您在接受媒体采访时曾一再强调指出,国际奥委会不是世界政府,没有政治授权。奥运会在政治上是中立的,但并不是非政治的。体育在遵守人权的实践中扮演角色。北京奥运将促进中国的进一步开放。因为西方参赛运动员会带去民主思想,在与中国运动员的交流中自然会将这些思想传播给中国运动员。您不认为,这样的想法有些过于天真吗?

巴赫:我不这么认为,运动员的力量是不可低估的。奥运是唯一一个由250个国家运动员参加的世界性重大体育活动。这样的体育比赛只有在保持政治中立,但绝非非政治化的境况下才能获得成功。体育比赛也一再被证实确有促进对话,传播思想的作用。如果运动员在奥运村与其它国家的运动员展开讨论,交流思想,就会增进彼此间的了解。对奥运举办国进行报道也有助于增进世界各国人民间的相互了解。而这恰恰是体育的任务所在。

德国之声:您曾是击剑奥运冠军,在参加奥运比赛期间,运动员有时间有机会进行交谈吗?

巴赫:当然了,不过每个人的情况是不一样的。在比赛前后,甚至在准备比赛的紧张阶段,运动员们都会与其它运动员的接触机会,比如在餐厅就餐时,在室外散步时,人们会自然而然地发生接触。有些运动员还彼此相约。奥运村特有的环境会成为促进运动员对话的场所。比赛结束后,彼此间的理解会有所提高。

Logo der Nationalen Anti Doping Agentur

德国国家反兴奋剂机构

力争使北京奥运成为最干净奥运

德国之声:现在我们再来谈谈兴奋剂的问题。兴奋剂的检测水平已不同于8年前。但尽管人们采取了各种各样的措施,兴奋剂依旧屡禁不止。在当今社会已不存在干净的体育赛事了吗?

巴赫:这是一个标准的问题。禁止使用兴奋剂的任务在于保护参赛运动员,确保体育赛事的可信度。但凡涉及到比赛,总是有人投机取巧,试图走捷径。问题的关键并不在于,我们宣布从明日起不再有人使用兴奋剂了,我们已彻底杜绝了兴奋剂,事实上,我们永远也无法做到这一点;我们的任务在于通过建立更为紧密的监测检查网络,通过恐吓措施,预防和宣传解说等方式,确保重大体育赛事的可信度。在北京奥运期间,我们将在这方面迈出新的步伐,我们希望通过更好的监测手段以及制裁措施,使北京奥运成为奥运史上最严格检查兴奋剂的一次比赛。

德国之声:人们又如何从根本上解决兴奋剂的问题呢?因为它不仅涉及获胜者的荣誉、金牌,还关系到金钱的诱惑。

巴赫:金钱只是使用兴奋剂的原因之一,金钱绝不是唯一的原因,有些非商业化的体育项目也不能排除兴奋剂的使用。这与人们过分追求好成绩有关。所以商业化和奖金只是我们要关注的问题之一。但解决兴奋剂的问题绝不能仅限于此。

评奥运商业化

Siemens Logo Verwaltungsgebäude München

慕尼黑西门子行政大楼

德国之声:既然谈到商业化,请问您如何看到奥运商业化的问题呢?

巴赫:我认为,奥运商业化是有节制的。奥运商业化的目的首先在于便于奥运会的组织。上一世纪70、80年代,奥运依赖于国家的财政支持,导致80年代濒于崩溃的边缘,当然有冷战的因素。那时人们不知道奥运的出路究竟在哪里。以后人们发明了自由筹资的模式,这一模式被证实是成功的,它确保了奥运组织的进款来源,同时又促进了奥运,也有助于发展中国家运动员参赛以及一些小型的非商业化项目,另一方面也确保与体育有关的重大决定均由相关的体育组织做出。

China Umweltverschmutzung Smog in Peking

北京的空气污染

再谈中国人权与环保

德国之声:您十分了解中国吗?您还记得中国之行的次数吗?

巴赫:由于参加比赛,我于1980年和德国队员一道首次去中国。从那儿以后我没有中断过中国之行,我亲眼目睹了中国的快速发展,也加深了我对中国的了解和认识。

德国之声:在人权和环保方面,您对中国的看法如何呢?

巴赫:今天的中国与1980年的中国完全不同。中国不仅在经济领域实现了快速发展,人权状况也不例外,当然中国的人权现状尚未达到令人满意的程度。人们对此的衡量标准一定要实际和理性一些,欧洲在人权领域走在今天这一步花费了数百年的时间。所以应该给中国时间,继续其开放政策。

德国之声:环保问题呢?我每年都回国,今年冬天却第一次遇到了北京的雾霾天,吓了一跳。您上个月还在北京。您所经历的北京天气是怎样的呢?

巴赫:北京的空气污染的确是一个问题,北京奥运组织者向国际奥委会保证,采取必要的措施,比如关闭工厂、减少马路汽车流量等措施,确保奥运比赛的正常进行。我认为,中方会信守这些承诺的。

德国之声:大家都知道,在奥运期间,北京将严格限制汽车流量。但如果依旧无法使空气污染得到改善,又该怎么办呢?

巴赫:我不想胡乱猜测。我相信,届时北京的空气污染程度会有所改善的,如果出现意外,我们会象历届奥运一样,推迟比赛日期。

是否成为罗格继任?

Thomas Bach

国际奥委会副主席巴赫

德国之声:现在让我们来展望未来。您被视为国际奥委会主席罗格的理想接班人之一,此次奥运火炬接力在巴黎和伦敦受到暴力干扰。也有人对奥运火炬接力活动提出了置疑。请问,假如有一天您能够成为罗格的接班人,您会作出哪些改动呢?

巴赫:我欣赏您做记者的机敏,但我绝不会被您误导,对国际奥委会的人选问题作出各种猜测,国际奥委会的人事安排问题或许4、5年以后才会出现。我们有自己的主席,是个不错的主席,我相信,他于2009年将再次参选联任。他将获得我的全力支持。

德国之声:您也是德国奥林匹克体育联合会的主席,这个体育团体如何运作,从哪里获得活动资金呢?

巴赫:德国奥林匹克体育联合会的成员占德国居民人口的1/3。活动经费来自会员缴纳的会费、赞助商的赞助以及出售彩票以及体育比赛等。德国联邦政府和各州政府均遵守体育的自主权。体育与国家保持良好的伙伴关系。

奥运开幕式上参加火炬接力跑

Der chinesische Präsident Hu Jintao hat die olympische Fackel (Freies Bildformat)

德国之声:在北京奥运开幕当天,您将亲自参加火炬接力跑。请问,您何时作出了这一决定?

巴赫:作为昔日的奥运击剑冠军,我对奥运火炬有一份特殊的感情,所以成为数百名参加奥运火炬接力活动的运动员中的一位,旨在向人们发出和平比赛的信号。

德国之声:您何时作出这一决定的?

巴赫:我一直计划参加奥运火炬接力跑,只是一直没有确定具体的时间。两个月前我才决定参加奥运开幕式的火炬接力。

Olympisches Feuer für Peking

北京奥运火炬

中国将在未来世界体坛扮演重要角色

德国之声:看得出您十分看好中国。但有人认为,因为未来的重大国际赛事将更多地在中国,亚洲举行,所以您依赖中国,需要中国的帮助。您如何看待批评家们的这种看法?

巴赫:我的动机非常清楚,我对体育和奥运的立场始终如一。这是我的真实想法。批评之声总是有的,我们必须面对它们。在民主社会,这也是在所难免的。我们不能犯同样的错误,怀疑人们的决定之后总是隐藏着各种各样的动机。遗憾的是,这是少数媒体单位的风格。但它不会对我产生任何影响。

德国之声:您曾为奥运击剑冠军,现在又是国际体育高官,曾多次到过中国,对于北京奥运,您有何建议吗?

巴赫:我不会擅自提出各种建议,更不会通过媒体向北京政府提出任何建议。我们与北京奥组委保持着密切联系。如果中方需要,我们总是乐于帮助,它也涉及到与奥运有关的教育计划等。我们会在与中方代表的会谈中提出我们的建议。

德国之声:难道您就没有一点不满吗?

巴赫:我们对中方所做的努力感到非常满意,尤其在组织方面。德国运动员都盼着去那里参加比赛。我们坚信,在北京我们会受到主人盛情友好的接待的。

DW.COM