1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

“丁丁历险记”之父百岁

今天(2007年5月22日)是比利时漫画家埃尔热(Herge)百岁冥旦,他创作的漫画系列“丁丁历险记”被翻译成60多种语言,销售了两亿多册。在他去世24年后,他创造的主人公丁丁和小狗白雪仍然是全世界喜爱的漫画形象,他的“明晰线条(法语:Ligne Clair)”技法影响了世界各地的几代漫画家。

default

著名的丁丁和小狗白雪

埃尔热1907年5月22日在比利时的布鲁塞尔出生。埃尔热(Herge)的真名是Georges Remi,这个1924年开始使用的笔名Herge是按照他的姓和名的倒序缩写的法语发音造出来的,即 Re加上Ge。“丁丁历险记”自1929年1月10日起在比利时报纸上开始双周连载。同年,这个乐观而富于冒险精神的小记者丁丁和他的忠实爱犬—白雪就被作者画到了苏联去历险。

Tintin - Tim in Tibet

“丁丁在西藏”方面

1934年,埃尔热与当时的中国留学生张仲仁相识并结为好友,对中国发生了浓厚的兴趣,并据此得到灵感创造了“蓝莲花”一集,其中的中国人物叫“张”,Tchang也成了欧洲家喻户晓的一个中国姓氏。埃尔热与张仲仁因战乱失去联系,但他不忘这位来自遥远东方的旧友,于20世纪70年代画成了“丁丁在西藏”,描述了丁丁寻找张氏的故事。这一集也使得达赖喇嘛成为了“丁丁”的“粉丝”。1975年,埃尔热重新与张仲仁取得了联系。张氏1981年受到埃尔热的邀请访欧3个月,并寓居埃尔热家。

Tim und Struppi - Die Detektive Schultze und Schulze

“丁丁历险记”里的两个滑稽探长

埃尔热是保守的天主教徒,也是“世界童军运动”的热心分子。他在政治上属于偏右,但是按照他的传记作者菲利浦.高登的说法,埃尔热并不是个“顺从者”。埃尔热因为在二战时期曾同情过比利时的纳粹主义而受到批评,他还在德国纳粹占领时期在受到纳粹控制的报纸上发表过漫画。埃尔热的这一人生污点使得他多年为之痛苦,并曾让他在二战后一度患有忧郁症。战后,他为了洗刷自己的名声,又将一些有“历史问题”的漫画集改写,如“丁丁在刚果”,最早的版本带有明显的殖民主义色彩,将比利时白人描绘成“好人”,而非洲土著则被描绘成“笨蛋”。

Tintin - Bienleins Prototyp U-Boot - Fotovergleich

最早的潜艇原型和埃尔热画的潜艇有惊人的相似之处

虽然在政治上犯过错误,但是埃尔热在漫画上的艺术成就是公认的,他的准确、线条清晰的和富有表现力的漫画形象在世界范围内都被看成一个艺术尺度。设在布鲁塞尔的漫画艺术博物馆馆长德-格莱乌说;“他是欧洲的第一位在世界上有名的漫画家。他从一开始就非常成功。他的成功鼓舞了很多年轻的漫画家。”

在埃尔热百岁冥旦之际,欧洲各地举办有很多纪念活动。除了布鲁塞尔的漫画艺术博物馆举办纪念活动,布鲁塞尔附近的一个地方在5月22日这一天还举行一个埃尔热博物馆的奠基仪式,这个博物馆是一个购买了埃尔热所有遗产经营权的基金会发起的。

布鲁塞尔漫画艺术博物馆馆长德-格莱乌说,比利时是一个出漫画家的地方,除了“丁丁历险记”,“幸运星鲁克(Lucky Luke)”和“蓝精灵”都是出自比利时漫画家的手笔。他说,“我接触过许多来自世界各地的记者,他们当中有的人不知道‘丁丁’,但是都知道‘蓝精灵’”。


  • 日期 22.05.2007
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/AiM0
  • 日期 22.05.2007
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/AiM0