1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

德国新闻

一百名居民迎逾五百名难民 德国小村"火 "了

小村苏姆特热闹了起来:这个只有约百名居民的小村自周一起将陆续接纳逾500名难民,远超过居民数量,一些村民对此表示火大。而原本名不见经传的德国小村也突然火了起来,受到了媒体极大的关注。

(德国之声中文网)周一(11月2日)晚上八点刚过:第一辆载有50名难民的巴士已抵达苏姆特(Sumte),晚些时候,另外一辆巴士也将到达。位于下萨克森州的苏姆特总共只有约一百名居民。在未来的几天内,陆续会有500名难民到达这个小村,接受的难民总数最多将达到750人,住户数量突然倍增的原因是:下萨克森州州政府租下了苏姆特的20幢闲置的办公楼。

新难民营的食堂可以容纳1000人同时就餐。本来,联邦州内政部计划给这个小村分配1000名难民。10月初,苏姆特的居民得知了这个消息。村长法贝尔(Christian Fabel)接受北德意志电视台(NDR)的采访时表示,他起初不敢相信这是真的:"1000个难民,人均10个难民。……当地的气氛并不积极,我们不知道面临的将会是什么样的情况。"

一周之后内政部举行的信息发布会以上,居民们获知了更多细节。当时法贝尔也代表村民道出了心中的担忧:怎样保障安全?这些难民在哪里购物?如果许多人同时使用,手机网络是否会瘫痪?

Deutschland Flüchtlingsunterkunft in Sumte

本周一晚间抵达苏姆特的难民

德国纸媒"Schweriner Volkszeitung"的一篇文章指出,一些质问者公开表示反对,一位女性居民担心当地的旅游业会因此受到影响。因为附近属于自然保护区,小村数量不多的收入来源就包括旅游业。现今,苏姆特工人联合会计划对难民营进行全天候的监控。

红遍全球的小村

百人小村

接收大量难民

的消息传出后,苏姆特不仅吸引了本土记者的目光,各大国际媒体也争相进行报道。说到村民们的态度,当地的一名商人哈莫尔(Dirk Hammer)总结表示:"我们希望能和他们理智地相处。"内政部经过慎重的考虑,最终把1000人的难民数量降为750。

Deutschland Ortsvorsteher Christian Fabel in Sumte

苏姆特村村长法贝尔

英国、西班牙、俄罗斯媒体都发表了相关报道,许多媒体表示,这个小村反映了德国社会的现状。极端右翼分子也趁机发声。不过,过去几周接受过全球各地媒体采访的自行车经销商哈莫尔则表示,村民不会被右翼分子所左右,他向《纽约时报》记者表示:"我们必须明确地与他们划清界限。"因为,看起来,大多数人还是想给难民提供帮助。尽管他们知道,苏姆特可能从此将发生翻天覆地的变化。

难民营的负责人迈尔(Jens Meier)接受北德意志但是太采访的时候赞叹道:"人们也做出了一些十分辛苦的工作。" 苏姆特工人协会仅用了两个星期就把这些闲置的办公楼改建成难民营。那些为了逃避战火的叙利亚难民将是这里的新住户。

当地居民也提供了大量的支持:床已经铺好,一些架子上堆满了捐赠衣物,也有人捐献了儿童玩具。

难民们将陆续入住进来,人们已经安排了翻译为他们介绍新居。不过苏姆特并未计划为新居民举办欢迎会。村长法贝尔表示:"难民们经历了漫长的旅程。" 因为楼房的租房合同将会在一年后到期,这些难民暂时先在这里生活一年的时间。

DW.COM