生活在德国的年轻犹太人:我们感到舒适 | 文化经纬 | DW | 04.05.2008

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化

生活在德国的年轻犹太人:我们感到舒适

犹太社团在德国的发展速度超过世界其他任何一个国家。德国犹太社团的成员背景各有不同,他们分别来自德国,以色列,罗马尼亚以及前苏联的15个加盟共和国。德国之声记者在此向您介绍其中的四位。

2007年11月6日,默克尔总理在柏林获得德国犹太人中央理事会颁发的大奖Leo-Baeck-Preises 2007

2007年11月6日,默克尔总理在柏林获得德国犹太人中央理事会颁发的大奖Leo-Baeck-Preises 2007

尽管犹太人在德国曾有过悲惨的历史,但这四位年轻的犹太人今天仍然喜欢在德国生活。他们并没有放弃犹太人的传统,相反,这些年轻人对犹太传统的了解甚至超过了他们的父辈。他们也经常去犹太教堂组织活动,积极参加犹太青年和大学生组织,这样的组织几乎每个大城市里都有。在北威州首府杜塞尔多夫就有一家名为"卡迪玛"的犹太青年中心,在希伯来语中,卡迪玛是前进的意思。

几位年轻人正在兴奋地翻看一本相册。不久前,杜塞尔多夫犹太青年中心卡迪玛组织了一次参观犹太纪念地的活动。

希伯来语中,卡迪玛是前进,继续的意思。犹太的传统就在这里得到了一代又一代的传承。每周大约都有90多名犹太青年来到这个有着40年历史的青年中心,交流学习。

可以说,这些犹太青年来自五湖四海,因为共同的信仰来到了这里, "我父亲来自波兰,母亲来自罗马尼亚。" "我父母亲都是莫斯科人。" "我父母都是来自阿塞拜疆首都巴库,我是六岁的时候来到德国的。" "我妈妈是德国人,爸爸来自罗马尼亚,我是在杜塞尔多夫出生的。"

虽然他们的家庭背景和个人经历很复杂,但他们都有着共同的信仰,这让他们区别于身边的普通德国人。也正因如此,这些犹太青少年必须不断面对来自小伙伴的问题,"什么是逾越节?犹太人怎么过光明节?为什么周六什么都不许做?"17岁的亚海耶夫说,对这些问题,人们必须随时准备好一个答案, "我们也想知道更多。报纸上说的全部都正确吗?还有,谈到以色列问题时,我也必须能够讲地头头是道才行,因为其他同学都认为,你是班里的犹太人,关于以色列的问题你当然应该清楚,包括历史由来。"

当课堂上讲到第二次世界大战那段历史,同学们的目光都会聚焦在犹太学生的身上。亚尼那拉克丝说: "这种情况下,我当然必须有所表态,而且还要保证我的话在政治上以及在历史知识上都是正确的。实际情况也是这样的,我的家庭躲过了二次大战中德国对犹太人的屠杀,他们还有过在集中营的悲惨经历,同学们因此就更有兴趣了解战争的历史了。"

同学们对犹太学生的好奇一般都是善意的,但有时候也会遇到反犹主义的困扰。18岁的普什洛夫就是因为这个原因在四年前离开了学校,"当同学知道我是犹太人时,他们唯恐避之不及。我所做的任何一件事好像都是错的。每天放学我都会哭着跑回家,这样的日子让我无法忍受,我再也不愿意在这所学校待下去了。"

这样的事情虽然只是少数,但也确确实实存在。也许正是因此,大部分卡迪玛青年中心的成员并不愿意在公开场合承认自己的身份。带有犹太标志的六角星项链被他们藏在内衣里,男孩子们也不愿意戴显示犹太人信仰的小帽子出门。16岁的伊莎贝拉苏荷德娃说: "如果路上有个陌生人问我从哪里来,我是不会告诉他我来自以色列,或者说我是犹太人的。"

伊莎贝拉生于立陶宛,在德国长大,信奉犹太教。她经常问自己,哪里算是自己的家乡。直到今天,这个问题仍然没有找到答案, "我在德国感觉非常亲切,我也清楚自己犹太人的身份。我不愿意回到立陶宛,至于我是否愿意在以色列生活,这个问题我也不回答不上来。我不能说,德国人不欢迎犹太人,因为是否是犹太人在这里并不算一个话题,而如果在以色列,我会更强烈地感受到自己是一个犹太人。"

在德国,犹太人可以继续保持和维护自己的传统,犹太社团的大门为每个成员都敞开着,这里也经常举行各种各样的活动,庆祝犹太人的传统节日。但是并不是每个犹太人都参加这样的活动,尤其是来自前苏联地区的犹太人。这其中的原因是,前苏联地区的犹太人大多成长在一个传统缺失的环境中,因此,他们的孩子对犹太历史和传统的了解要比他们本身更清楚。来自立陶宛的利亚纳科特利亚说: "我是我家里唯一一个保持犹太传统的人。我们会庆祝犹太人的光明节和逾越节,但我父母在饮食上并不严格遵守犹太清真饮食习惯,而我会参照清真饮食标准安排餐饮,我也经常去犹太人教堂,所以在这一点上,我比父母更加遵守犹太传统。"

犹太年轻人的背景,家庭命运以及他们各自的母语多种多样,各有不同,但他们相信有一种难以描述的力量和感觉在将世界各地的犹太人紧紧地联系在一起。乌里艾廷格说, "我想,这就是犹太人的性情以及他们所受的教育给予他们的影响,这让犹太人有了独特的气质,由此让我们与众不同。"

德国之声版权所有

转载或引用请标明出处和作者

  • 日期 04.05.2008
  • 作者 Baeva, Nadja
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/Drqm
  • 日期 04.05.2008
  • 作者 Baeva, Nadja
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/Drqm