1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

北京寻找替罪羊?

2013年7月2日

新疆的紧张气氛在过去数天明显升级。北京表示,“恐怖分子”和“外国敌对势力”要对暴力行为负责,有官媒称,叙利亚反叛武装训练伊斯兰分子作战,其中一些人潜回新疆制造了暴力骚乱。

https://p.dw.com/p/1906q
Armed Chinese police patrol the road leading into the riot affected town of Lukqun, Xinjiang Province on June 27, 2013. Riots in China's ethnically divided Xinjiang region left 27 people dead, after police opened fire on 'knife-wielding mobs'. It was the latest spasm of violence to hit the troubled western region, which is about twice the size of Turkey and is home to around 10 million members of the mostly Muslim Uighur ethnic minority. AFP PHOTO/Mark RALSTON (Photo credit should read MARK RALSTON/AFP/Getty Images)
图像来源: Mark Ralston/AFP/Getty Images

(德国之声中文网)根据路透社的报道,6月26日在中国新疆吐鲁番鄯善县发生暴力事件是4年以来最为血腥的冲突之一,造成35人死亡,而该事件发生之后在和田也发生了暴力冲突。中国官方称,此次系列袭击是由一个“暴力恐怖活动团伙”发起的,这个团伙从事“宗教极端主义活动”袭击。中国警方称已逮捕4名嫌疑犯。在本周二(7月2日)中国政府宣布,对主动提供涉嫌暴力恐怖犯罪线索的公民将给予5-10万元的奖励。  
 
北京方面历来指责伊斯兰分裂分子在新疆制造暴力,意图建立一个独立的“东突厥斯坦”共和国。而许多新疆维吾尔族人认为,中国政府对他们文化、语言和宗教实行压迫政策。这项新疆公安厅发布的通告上还表示“对知情不举、包庇、窝藏、帮助暴力恐怖犯罪分子的,依法追究刑事责任。”

在国外受过训练?

Rebiya Kadeer Uigurische Menschrenrechtsaktivistin
世界维吾尔人大会主席热比娅(资料图片)图像来源: Kazuhiro Mpgo/AFP/Getty Images

受中国政府控制的媒体在报道新疆暴力事件时频频使用“恐怖分子”或者是“国外敌对势力”这两个词汇。不过到目前为止,只有中共党报《人民日报》旗下的《环球时报》称,新疆的伊斯兰分子在叙利亚接受了训练,其中一些人潜回新疆制造了上星期的暴力事件。外交部发言人华春莹虽然在公开场合并没有重申这项指控,不过她在讲话时也提到了新疆暴力事件涉及海外的事情。在例行记者会上,她表示:“‘东突’恐怖势力与国际恐怖组织不断加强勾联,不仅严重危害中国国家安全,也对其他国家的和平与稳定造成威胁。”
 
“东突”是新疆在历史上短暂独立时期的名字。维族流亡团体立即对这项指控做出驳回,表示这种说法是错误的。认为北京方面多次使用所谓的“恐怖威胁”作为镇压维吾尔人的借口。世界维吾尔代表大会主席热比娅曾经也发出过类似的表态,在慕尼黑的一次讲话中她表示:“尽管我们一再明确的表示,会以和平、民主的方式争取更多自治权,中国政府却试图在世界公众面前把我们的形象刻画成恐怖分子或是暴力分子。”

流亡组织表示,问题不在国外,而在于中国本身。他们指责北京政府大肆逮捕维吾尔人、在新疆对被捕者施加酷刑和判处死刑的行为。此外,他们还表示,新疆宗教自由遭到限制,维吾尔族语言和民族认同得不到尊重,像藏人一样,维吾尔族人感到被汉族人边缘化。中国维吾尔学者伊力哈木表示,经济上的景气并没有给维吾尔族人带来益处:“民族区域自治法中有规定,公司企业在聘请员工是要优先考虑当地的少数民族劳动力,而且有责任培养当地数民族的技术人才、专业人才,但(公司都)没有做。”

数年过去 问题依旧

China Frau mit Kopftuch in Xinjiang Teppischhändler in Hotan
有流亡组织表示,新疆宗教自由遭到限制,维吾尔族语言和民族认同得不到尊重,图像来源: AP

民族关系紧张的原因至今不能够得到调查。北京做出了一贯的反应——加强警卫和军力。据悉,在新疆的乌鲁木齐和绿洲城市吐鲁番到处都有巡逻的安保人员。欧盟对此十分担忧。欧盟驻中国大使马库斯·埃雷德(Markus Ederer)表示:“我们相信,为了达到长期的稳定和繁荣,必须要从解决民族紧张的原因来着手。我们将继续要求尊重人权,包括宗教权利,另外我们还要呼吁少数民族的公平发展以及在加强他们在政治决策上的参与权。”

另外埃雷德还向中国政府方面提出增大透明度的要求。因为,人们目前依旧不清楚造成“6·26”血腥暴力事件的原因是什么。本周五是新疆"7·5"事件四周年的日子。在2009年的7月5日,新疆维吾尔人与汉人之间发生了严重的暴乱冲突,造成近200人死亡。在该事件周年日前后,新疆的局势格外紧张,不过在这之后,该地区的冲突也仍然不会得到解决。


来源:ARD/路透社    编译:文木
责编:石涛

Unruhen in der chinesischen Xinjiang-Region
2009年的7月5日,新疆维吾尔人与汉人之间发生了严重的暴乱冲突,造成近200人死亡。图像来源: AP