德国防部长难摆脱“欧洲鹰”困扰 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 31.07.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

德国防部长难摆脱“欧洲鹰”困扰

自从欧洲鹰无人机项目失败之后,德国国防部长就一直遭到各种批评。面对议会调查委员会,德迈齐埃阐述了自己的观点,但仍然没有打消针对他的质疑。

Im Fokus der Medien steht Bundesverteidigungsminister Thomas de Maiziere (CDU) am 31.07.2013 zu Beginn der Kabinettssitzung im Bundeskanzleramt in Berlin. Der Politiker wird am Vormittag vor dem Drohnen-Untersuchungsausschuss des Bundestages gehört. Foto: Wolfgang Kumm/dpa

Deutschland Drohnen Untersuchungsausschuss Thomas de Maiziere 31.07.2013 Fotografen

(德国之声中文网)德国国防部长的"欧洲鹰噩梦"仍然没有结束。即使在夏季议会休会期间,这位基民盟政治家仍然不得安宁,还要被苦苦追问,究竟他个人要对价值6.6亿欧元的无人机项目夭折负多少责任。本周三,德迈齐埃(Thomas de Maizière)接受了联邦议会相关调查委员会的问询。

按照原计划,无人机应该为德国联邦国防军执行侦察任务。为了防止让士兵亲身涉险,当时的红绿政府启动了研发无需飞行员亲自驾驶就可以在空中进行侦察行动的无人机的计划。时任联邦国防军最高指挥官的库亚特(Harald Kujat)参与了整个决策过程,而且他至今仍然在强调,无人机对于德国军队来说是不可或缺的。他日前接受德国电视一台晨间新闻节目采访时说:"这个项目具有紧迫的必要性。我们的军队需要无人机来成功地执行任务,而且这也是为士兵的安全着想。"

德迈齐埃:无人机项目"先天不足"

受委托进行无人机制造的是美国军火商格鲁门公司(Northrop Grumman),而欧洲宇航防务集团EADS的德国子公司卡西迪安(Cassidian)则负责开发侦查专用软件。根据德迈齐埃的表述,项目在产生阶段就已经遇到了困难。"这些问题在项目启动阶段以及后来的运行阶段一直被低估",这位国防部长在周三的听证会上说。

FILE - A handout picture provided by Cassidian, the defence and security division of the EADS group, shows Europe's biggest unmannded aerial vehicle (UAV) or drone, Eurohawk, during the start of its first test flight in Manching, Germany, 11 January 2013. The UAV started its test flight over southern Germany at 10:36 CET and was scheduled to land in the afternoon, announced EADS arms manufacturing company Cassidian. The reconnaissance drone weighs 15 tons and has a 40 m wing span, more than an Airbus A320 passenger jet. The drone is controlled from a ground station in manching. EPA/CASSIDIAN HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES (zu dpa: Drohnen-Untersuchungsausschuss beginnt Zeugenvernehmung) +++(c) dpa - Bildfunk+++

争议的焦点:欧洲鹰

今年5月,欧洲鹰项目彻底宣告失败:无人机没有获得进入德国领空的许可,而要想得到相关授权,还得继续投入大约5亿欧元的资金--而且即使如此也不能保证一定能得到批准。因此,国防部决定中止这一项目。反对党指责德迈齐埃没有及早地叫停整个计划,造成了巨大损失。

有关问题暴露的争议

本周二,国防部国务秘书贝莫尔曼斯(Stéphane Beemelmans)已经接受了调查委员会的问询。他所证实的情况和国防部长此前的表态一致,也就是说,他的上司德迈齐埃先生的确是在2013年5月13日才得知无人机项目的搁浅,而且也是部长亲自批示终止计划。德迈齐埃周三对调查委员会再次强调,他虽然过去就了解无人机项目存在问题,但相关人员向他汇报的时候一直表示这些问题是可以解决的。

然而,反对党对他的这一说法表示怀疑。社民党议会党团国防政策发言人阿尔诺德(Rainer Arnold)指责德迈齐埃说谎。据《南德意志报》报道,早在2012年12月的时候,国防部长就收到了一份文件,其中包含有关欧洲鹰在许可证申请方面遇到的灾难性问题。而本周三,《柏林日报》也发表了一篇报道,指出这份文件中有着绿色记号笔所作的标记,而德迈齐埃平日使用的标记颜色正是绿色的。反对党认为,这个迹象显示,德迈齐埃早就开始对这一议题进行研究,但这一指责遭到了他本人的矢口否认。

不是知情不报,就是玩忽职守

阿尔诺德周三在接受德意志广播电台采访时说:"一个以这种方式来对待事实和真相的部长,不仅辜负了公众的信任,也辜负了士兵们对他的敬重。他不适合继续担当这一职责。"

Der SPD-Obmann im Verteidigungsausschuss des Bundestages, Rainer Arnold, gibt am 22.07.2013 in Berlin vor Beginn der Zeugenvernehmung im Drohnen-Untersuchungsausschuss des Bundestages ein Statement ab. Foto: Soeren Stache/dpa

社民党政治家阿尔诺德

而来自自民党和基民盟的执政党议员则强调,国务秘书贝莫尔曼斯的表述证实了,德迈齐埃在争议一开始时说的都是真话。但阿尔诺德认为,即使上述情况属实,也不能为国防部长开脱责任。"作为部长,他有义务全面了解项目整体情况,他必须主动向下属提出询问。"尤其在欧洲鹰这样耗资巨大、结构庞杂的项目中,他应该自主地了解项目进展的情况。

国防部复杂的人事结构

造成这一信息沟通障碍的原因之一,可能就是国防部的内部结构问题。早在2009年的时候,国防部就有计划进行改革调整。然而,来自柏林科学与政治基金会的国防问题专家莫陵(Christian Mölling)指出,原定的目标,即让各个部门从高层到基层实现更好的协调操作,并没有得以实现。他说:"他们根本上存在一种责任分配的混乱,导致到最后谁也不负责任。"他不认为德迈齐埃应该一个人承担所有的罪责:"整个国防部的任务就是,为部长提供支持和准备工作,保证他在政治和军事上不遭遇失败。从这个角度看,整个部的确是把他们的部长坑得够惨。"

然而,在调查委员会的听证会结束之后,德迈齐埃的前途命运究竟如何呢?反对党仍然坚持自己的观点,并要求这位国防部长下台。总理默克尔坚定地站在德迈齐埃一边,并相信他可以解释一切问题。德国联邦国防军前总监库亚特认为,德迈齐埃不需要引咎辞职:"这个问题不是他在任期间才出现的,而是从一任部长推到了下一任部长手上。"

作者:Carla Bleiker 编译:雨涵

责编:叶宣

DW.COM