德国联邦国防军改革方案出台 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 19.05.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

德国联邦国防军改革方案出台

德国联邦国防军将在未来经历一场深刻的变革:人数更少,更机动和更精锐的职业军人将取代以往的义务兵。这支职业军队的主要任务仍然是保卫德国国土安全,以及具备更强的在海外作业的能力。

ARCHIV - Soldaten des Raketenartilleriebataillons 132 der Bundeswehr sind im thüringischen Sondershausen zum Appell angetreten und stehen vor einer Werbewand der Bundeswehr (Archivfoto vom 12.04.2011). Ein internes Gutachten aus dem Verteidigungsministerium warnt vor dramatischen Folgen, falls die Sparvorgaben für die Truppe beibehalten werden. Bei einem Volumen von 8,3 Milliarden Euro bis 2015 könnten nur noch 158 000 Soldaten finanziert werden, heißt es in dem Geheimpapier, aus dem die «Bild»-Zeitung am Donnerstag (21.04.2011) zitierte. Nach der derzeitigen Beschlusslage des Kabinetts soll die Bundeswehr von derzeit 226 000 auf bis zu 185 000 Soldaten verkleinert werden. Foto: Martin Schutt dpa (Zu dpa 0512) +++(c) dpa - Bildfunk+++

人数更少,更机动,而且更有吸引力--这样一支军队是国防部长托马斯·德迈齐埃设想的未来的德国联邦国防军。在未来的八到十年里,德国军队将经历一场深刻的变革。士兵的总人数会由22万人降至18万5千人。德迈齐埃在柏林的尤利乌斯·莱贝尔(Julius-Leber-Kaserne)军营对官兵们说道:

"在未来,新的联邦军队将由17万名职业军人和后备役军人构成。我们还计划为志愿者提供5000个兵役岗位。除此之外,我们也会在军队中设置1万个职业培训岗位。从今往后,军队的构成将由这样一个公式来计算:17万名职业军人加上5千名志愿服兵役者,再加X,而X不超过1万。这样我们就有了18万5千名士兵。"

现状:资金不足、结构僵化

Verteidigungsminister Thomas de Maiziere (CDU) steht am Mittwoch (18.05.11) in der Julius-Leber-Kaserne in Berlin bei einem Statement zur Bundeswehrreform hinter dem Rednerpult. De Maiziere hat die Organisation und die Strukturen der Bundeswehr fuer derzeitige und kuenftige Aufgaben als unzureichend bezeichnet. Das betreffe die Faehigkeiten, die Finanzierung und Fuehrungsstruktur, sagte der CDU-Politiker bei der Vorstellung seiner Eckpunkte zur Streitkraeftereform am Mittwoch in Berlin. (zu dapd-Text) Foto: Clemens Bilan/dapd

国防部长德迈齐埃

较早之前,德迈齐埃在总理内阁会议上介绍了他的改革方案。他对记者们说:"我们并不是被迫进行改革。但现在的确是改革的大好时机。"从国防安全的角度来考量,进行军队改革的确有充足的理由。改革的目标是,从组织、财政、后勤和领导等各方面改善德国军队,让它能更好地保卫德国国家安全以及肩负国际责任。当然德迈齐埃也并不掩饰德国联邦国防军在财政上的困境:

"长期以来,联邦国防军缺乏足够的资金来完成它被赋予的任务,也缺乏有效的筹资手段。目标与条件之间的冲突对于联邦军来说已经不是什么新鲜事了。我甚至相信,对于其他国家的军队来说,这也不是什么新鲜事。"

国防部的数千个文职职位也将被取消。而国防部的工作人员数量也将由3500人缩减至2000人。

军队改革的社会影响不容低估

自卡尔-特奥多尔·楚·古滕贝格(Karl-Theodor Zu Gutenberg)于今年3月1日因涉嫌抄袭博士论文被迫辞职之后,德迈齐埃从他手中接过了"联邦军队改革方案"的接力棒。这个方案的核心是取消义务兵役制,从而达到削减国防预算的目标。可目前事实表明,从义务兵向职业兵的转换需要更多的财政支援。此外,义务兵制的取消也将对各方面产生重大的影响。德迈齐埃说:

"从国际比较的角度来看,我们的过渡期非常短暂。这将对联邦国防军的各方面带来巨大影响:军队能否保持战斗力,我们能否获取新的人才,以及各环节的人员更迭如何进行等等。除此之外,人们在未来如何看待新的,完全由志愿兵组成的联邦军队?我们的内部结构如何发展?这个改革会对我们在海外的行动带来什么样的影响?这些问题我们今天还无法回答。"

除此之外,还有许多其它的问题人们今天无法给出答案。比如,今后国防部的驻地会在柏林还是波恩,以军队改革的预算从何而来等。这些问题会在接下来的几个月内被讨论。德迈齐埃对记者承诺,在七月的联邦预算会议(Haushaltsberatung)后公布更多的细节。

作者:Bettina Marx 编译:李立

责编:叶宣