不可能的使命?—意大利新总理任务紧迫 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 01.05.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

不可能的使命?—意大利新总理任务紧迫

意大利总理莱塔上任伊始首先访问了德国,欧洲对这位新领导人寄予期待。德国之声评论员认为,为了走出困境,意大利必须坚定地推行改革。

German Chancellor Angela Merkel and Italian Prime Minister Enrico Letta inspect a guard of honour during a welcome ceremony outside the Chancellery in Berlin, April 30, 2013. REUTERS/Tobias Schwarz (GERMANY - Tags: POLITICS)

Angela Merkel und Enrico Letta

(德国之声中文网)意大利终于又有了一个有行动能力的政府。莱塔(Enrico Letta)的新内阁通过了议会参众两院的信任表决。这是好消息。金融市场松一口气,新总理由此得到了一份"预支"的信任。目前意大利多年期国债的利息相当低。自蒙蒂(Mario Monti)去年冬天辞去总理职务以来,在经历了6个月的停滞后,意大利终于又有了新动向。

然而要实施改革,莱塔的时间十分紧迫。他领导的由社民党和贝卢斯科尼的支持者组成的大联合政府就像是一段迫于无奈组成的婚姻,或许只能维持一年到一年半时间。莱塔本人表示他希望在18个月后拿出成绩来。首先议会将改革过于繁复的选举法,以便在重新选举时能产生尽可能稳固的多数派政府,避免出现过去两月来难以组阁、悬而未决的局面。

Italian Prime Minister-designate and deputy leader of the centre-left Democratic Party (PD) Enrico Letta speaks to reporters at the Quirinale Palace in Rome, April 27, 2013. Letta confirmed on Saturday that he could form a government that will include one of former prime minister Silvio Berlusconi closest allies as deputy prime minister. REUTERS/Alessandro Bianchi (ITALY - Tags: POLITICS ELECTIONS TPX IMAGES OF THE DAY) Italian Prime Minister-designate and deputy leader of the centre-left Democratic Party Letta speaks to reporters in Rome

莱塔的联合政府犹如"包办婚姻"

意大利的经济形势将迫使莱塔继续推行蒙蒂已经开始的改革。意大利债台高筑,生产成本过高,在欧洲和国际比较中缺乏竞争力。其实与希腊不同,意大利拥有具备出口能力的工业基础。然而该国需要通过改革劳动法和改善投资条件使经济重新获得增长的活力。只有这样,才能降低居高不下的失业率。通过举债实施的刺激经济措施从中长期看是难以奏效的。

节约和增长不可兼得?

莱塔说,要是意大利一味节约,只会走向死亡。如果是这样,他必须指出什么是更好的途径,但迄今为止他还没有解释清楚。尽管在竞选期间意大利各政治阵营都指责德国和欧盟,但事实上造成该国经济困境的不是德国和布鲁塞尔的改革要求。默克尔的信条是"节约和增长",但意大利新政府的活动空间十分有限。莱塔的执政伙伴贝卢斯科尼认为意大利国债的违约风险利息差(Il Spread)是"德国人的发明",莱塔必须应对这样荒谬的论点。此外"原教旨"反对派领导人格里洛(Beppe Grillo)指责意大利的节约措施错在德国,并要求退出欧元区。

The head of the populist Five Star Movement, comedian Beppe Grillo, whose has been winning votes among those critical of Monti's austerity policy, addresses supporters during an electoral rally on February 12, 2013 in Bergamo, northern Italy. Comedian-turned-politician Beppe Grillo is candidate to the general elections on February 24-25. AFP PHOTO / GIUSEPPE CACACE (Photo credit should read GIUSEPPE CACACE/AFP/Getty Images)

"五星运动"党领导人格里洛

随着取消地产税,莱塔兑现了贝卢斯科尼党派的竞选承诺。意大利要为此付出高昂的代价,每年减少财政收入约40到80亿欧元。如何填补这个缺口还是个未知数,为此借新债实在难以想象,因为意大利的国债已达到了国内生产总值的130%。寄希望于柏林的帮助也不现实,不管是低息注资、欧元债券还是债务国有化,这些都是不切实际的幻想。默克尔还要迎接今年9月的联邦议院大选,在此之前不会有任何举动。

在国内,莱塔必须改变意大利人对政治失望、厌恶的状况。格里洛的支持者拒绝与任何传统党派合作,正是这一局面迫使原本势不两立的左派和右派阵营组成了联合政府。格里洛的算盘是,在下次选举中获得多数,彻底颠覆旧有的政治体制。莱塔必须阻止这一趋势,重新掌握主动,让沮丧的意大利人,让大批失业者和前途渺茫的年轻专业人才重新看到希望。否则意大利不是将被节约措施,而是被本国政治阶层的无能搞垮。

作者:Bernd Riegert 编译:叶宣

责编:李鱼

DW.COM