上班族 别让兴奋剂左右你的每一天 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 25.08.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

上班族 别让兴奋剂左右你的每一天

为了应付繁忙的工作,有些上班族不惜服用兴奋剂来提高工作效率。而这种方法往往得不偿失,这类药物的副作用会让人体力不支甚至患上精神疾病。欧盟认为,雇主应主动承责,为员工减压。

(德国之声中文网)据说他在死前曾连续3天通宵加班。在伦敦一家酒店,人们在莫里茨(Moritz)住处浴室的淋蓬头下发现了他的尸体。这位年仅21岁的年轻男子生前是美林投资银行伦敦分支的实习生。根据多家媒体的报道,癫痫发作是导致莫里茨死亡原因,生前他很有可能过度疲劳。类似这样的案例也引起了位于布鲁塞尔的欧盟委员会的关注。德国社民党欧盟议员施泰因吕克(Jutta Steinruck)表示,年轻人不能仅仅是为了帮助公司盈利而去自己剥削自己。

缺勤率上升

德国健康医疗保险公司AOK对此表示赞同,该企业在几周之前发布了《2013年缺勤报告》。根据这份报告,很多德国人都服用能够提高成绩的药物来提高工作效率。AOK科学研究所副主任施罗德(Helmut Schröder)接受德国之声采访时表示:"为了应对工作压力,在过去12个月,有5%的员工为了提高工作能力而服用了苯丙胺一类的药物。"这类药物会暂时消除疲劳,解决注意力不集中等问题。在30岁以下的年轻人中,每12个人中就有一人有这些困扰。特别对年轻人来说,希望服用兴奋剂而达到高效率的做法十分危险。

Tabletten #31409235 Fotolia/fullcirclephotos

对一些上班族来说,服用兴奋剂来提高工作效率是家常便饭

问题的关键是,这些具有提高效率功能的兴奋剂有种种副作用:头痛、恶心、服用者易染上成癮行为,这种药剂也会破坏人体器官。根据缺勤报告,从2002年到2012年间,因摄入成瘾性药物而请病假的人数增长了约17%。

醒脑还是自残?

欧盟议员施泰因吕克表示,不仅仅只有德国,所有的工业国家都面临这个问题。据她介绍,就连大学生也会在求学期间服用这类药物提高学习成绩:"比如美国有些大学里,有25%的学生都会使用兴奋剂。"在德国有约5%的大学生会定期服用能够提高成绩的药物。

德国工会联合会(DGB)表示"过大压力和过多工作量都会引发心理危机,容易沾染上各种成瘾行为。"这种工作上的不顺畅尤其指的是与上司的矛盾或者是遭遇被孤立、集体围攻。不过,工作时间过长也会导致员工患上抑郁症。AOK科学研究所副主任施罗德表示,特别是那些对工作有着高度责任心的人是"危险人群",他们常常十分焦虑,更容易使用服药和酗酒的方式来减轻压力:"雇主必须帮助这些员工,让他们做好自我保护。"

Ein Mann arbeitet außerhalb der normalen Bürozeiten an seinem Schreibtisch, aufgenommen am Abend des 05.03.2008 in Frankfurt am Main. Überstunden und Nachtarbeit gehören für immer mehr Arbeitnehmer und Angestellte zum Alltag. Die Aufnahme wurde durch eine Scheibe gemacht. Foto: Wolfram Steinberg dpa/lhe +++(c) dpa - Report+++

德国工会联合会:过大压力和过多工作量都会引发心理危机

德国工会联合会认为,尤其是雇主方要承担起责任:"在我们看来,良好的工作条件是预防员工染上成瘾行为的最佳药方。通过德国成瘾疾病患者人数增多的现象,人们也应意识到,应该通过支付相应的酬金、给员工提供职位保障等种种措施更好的肯定他们的工作成绩。

德国成瘾问题研究中心负责人接受柏林媒体采访时曾表示,一家企业也可以通过向员工提供一些培训课程给员工的健康带来积极影响:"比如冥想减压、放松操或是其他的运动。人们可以在上班时间参加这些课程,或者是,雇主出一部分资金鼓励员工参加活动课程。"

对欧盟议员施泰因吕克来说有一点十分明确:应该从政策入手采取行动,让人们不能轻易拿到这些提高成绩的药物:"我们必须对这些在互联网上自由交易的药物进行限制。" 另外,做好预防尤为重要。应该出台法规监管控制员工的工作时间,并规定员工能够拿到足以维持生计的固定薪金。施泰因吕克说:"临时工的工作也应该得到法律约束。这也会减轻员工的压力。"

作者:Christian Ignatzi 编译:文木

责编:苗子

DW.COM