一纸禁令能否杜绝政府铺张? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 24.07.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

一纸禁令能否杜绝政府铺张?

习李政府要求5年内各级党政机关一律不得以任何形式和理由新建楼堂馆所。这已经不是中国最高领导层第一次向地方政府的“腐败楼”亮出红牌。深知“上有政策,下有对策”的中国民众,对中央政府的新一轮禁令并不看好。

--FILE--View of a local court building, which resembles the Capitol in the United States, in Jiujiang city, east Chinas Jiangxi province, 16 May 2007. The State Council has ordered a nationwide inspection to find out if any new luxurious government buildings have been built since the new cabinet was installed in March. According to its urgent notification, the State Council ordered thorough checks to see whether central or local government agencies had used public funds to build extravagant offices, halls or guest houses. pixel

China Prachtbauten

(德国之声中文网)中国中共中央办公厅、国务院办公厅于7月23日印发了《关于党政机关停止新建楼堂馆所和清理办公用房的通知》。中办在这份文件中指出,近期一些地区和部门又出现了违规修建楼堂馆所的现象,损害党风政风,影响党和政府形象,人民群众反映强烈。党中央、国务院对此高度重视,强调各级党政机关要"大力弘扬艰苦奋斗、勤俭节约的优良作风,树立过紧日子的思想"。文件要求全面停止新建楼堂馆所,从文件印发当天开始,5年内各级党政机关一律不得以任何形式和理由新建楼堂馆所。包括以危房改造等名义改扩建,或以城市改造、城市规划、修建"学院"、"中心"等名义在他处重新建设楼堂馆所。已批准但尚未开工建设的楼堂馆所项目,一律停建。

China's newly elected President and chairman of the Central Military Commission Xi Jinping (L) talks with China's Vice Premier Li Keqiang during the fourth plenary meeting of the first session of the 12th National People's Congress (NPC) in Beijing, March 14, 2013. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: POLITICS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

习总:“看着堂皇富丽的衙门不舒服”

此文件公布的时机正值中国国家主席习近平在湖北调研。他于文件公布的当天上午在主持召开湖北省领导干部座谈会时表示:"为老百姓服务的场所、便民利民的场所搞得好一点,我看着心里舒服。如果是'官衙'搞得堂皇富丽,我看着不舒服。"

打击奢华"官衙"变成"拍皮球"

据中国媒体报道,历史上中共中央已经发布了数次限制和清查楼堂馆所建设的政令。尤其是2007年和2010年最为严厉。《第一财经日报》发现,早在1988年,国务院就首次发出了《关于清理楼堂馆所建设项目的通知》,责令认真清理各地的建筑项目,严禁各级领导者个人"批条子上项目。"

报道指出,在此之后,中央办公厅,国务院办公厅于2003年重申,要严格党政机关办公楼建设项目审批程序,从严核定办公用房面积。到了2007年,楼堂馆所超标建设问题变得更加严重。当时中纪委副书记刘锡荣在接受新华社记者采访时表示:"一些部门和地方出现了违规修建机关办公楼等楼堂馆所的现象,且有愈演愈烈之势。"政府在此不注重建筑的使用功能和经济实用性,"盲目攀比,贪大求洋,搞豪华装修;有的不惜举债,甚至挪用扶贫款、救灾款等专项资金修建办公楼等楼堂馆所。"国家行政学院有关专家向《第一财经日报》表示,此前对于楼堂馆所的建设,中央虽然三令五申,但是效果不是很好。"好像是在拍皮球,每拍下一次,反弹更高。"

"作秀"的"废纸"

中国媒体报道称,中央政府于本周二(7月23日)推出的这份政府大楼建设禁令已经是1988年首个楼堂馆所"限建令"以来,国家层面发布的第11个政府性楼堂馆所管理文件。文件内容公布后,立即引起中国网络舆论的热议。很多网络评论对习李政府的这一反腐"新政"并不看好,称这样的"文件",已成"废纸"。"改革开放以来提过多少次……事实是啥也管不了,全是作秀的玩意……山高皇帝远,一纸空文。"

署名为"不见山人"的新浪微博用户表示:"宪法都落实不了,一纸通知顶个屁用。"微博用户"作家草军书"评论称:"这种**通知就是上坟烧纸---糊弄鬼的,谁信谁傻。它们一年发多少这样的严厉通知?暂时潜伏,风声一过,照样大干。"另有一位名叫"踪影全无 "的用户发问:"不知道中×南×海是否属于'超标'"占有"?"

Nanning, Regierungsgebaeude / Foto Nanning (Provinz Guangxi, China), Regierungsgebaeude der Provinz Guangxi (autonome Region auf chines. Staatsge- biet). - Aussenansicht.- Foto, undat. E: Nanning / Government Build./ Photo Nanning (Guangxi Province, China), government building in Guangxi Province (autonomous region in China). - Exterior view. - Photo, undat.

广西省政府大楼

网络曝光"腐败衙门"

同时,也有许多用户在微博上曝光自己所在地区政府违规修建办公设施的实例。"风吹着感觉ZL"透露:"郑州惠济区政府大楼建的像座金屋、四周水系园林堪比御花园!人称亚洲最大县衙!谁来管管?!?!?!"。署名为"导演黄河Director"的用户表示:"合肥市的双子楼真的很气派豪华,安徽省的贫困县望江县的赛白宫也不差,早上路过位于闹市区的安徽省人大会议中心就在想,这么一个专门的会议厅,平时究竟有什么用?"

同时,中国国内有分析人士指出,此次通知"全面停建楼堂馆所"的期限为5年,按照近30年来楼堂馆所建设积累的问题,每次重压之后必然反弹,因此,他们担心5年之后,各地楼堂馆所建设是否会出现强力反弹。一旦如此,局面将更难控制。

作者:任琛

责编:李鱼

DW.COM

相关音频视频