1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

美菲開始聯合軍演

2013年4月5日
https://p.dw.com/p/18AJ3
Two Chinese surveillance ships which sailed between a Philippines warship and eight Chinese fishing boats to prevent the arrest of Chinese fishermen in the Scarborough Shoal, a small group of rocky formations whose sovereignty is contested by the Philippines and China, about 124 nautical miles off the Philippine island of Luzon, are seen in the South China Sea in this April 10, 2012 file photo. China withdrew one of three ships engaged in a standoff with Philippines vessels in a disputed area of the South China Sea on April 13, 2012 as both sides pursued talks to defuse the dispute. REUTERS/Philippine Army Handout/Files (PHILIPPINES - Tags: POLITICS MILITARY MARITIME) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS
Philippinen China Streit um Seegebiet Fischereikontrolle im Südchinesischen Meer Kriegsschiff圖片來源: Reuters

美國和菲律賓周五開始名為"肩並肩"的年度聯合軍事演習,菲律賓特別強調,該演習對於其構建國防能力,以抵禦來自中國的日益增加的威脅。菲外長羅薩裡奧(Albert del Rosario)在馬尼拉國防總部發表講話時指責中國利用其在南中國海地區的進攻性非法行為,使亞洲局勢變得動蕩不安。據悉此次有超過八千名美國和菲律賓士兵、30架軍用飛機參與演習,其中包括12架美國 F/A-18大黃蜂戰鬥機,此外還有三艘軍艦。