1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「結構性問題仍會長期存在」

2013年9月11日

數據顯示,中國經濟出現好轉。德語媒體指出,掣肘經濟發展的結構性問題依然將構成長期干擾因素。

https://p.dw.com/p/19g3E
epa03457338 A general view showing the New Poly Plaza office building which houses the headquarters of the China Investment Corporation (CIC) in Beijing, China 04 November 2012. CIC has announced it gained a ten percent stake in London's Heathrow airport through indirect acquisitions by its subsidiaries. CIC is China's main sovereign wealth fund based in Beijing with more than 300 billion euros under management. EPA/ADRIAN BRADSHAW +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)不論是匯豐銀行的報告,還是中國官方公佈的數字,都顯示,數月來,中國經濟增長趨穩,引起全球關注。9月11日一期的《法蘭克福匯報》就此寫道:

「從中國繼續傳來積極經濟數據。不過,業已開始出現對『復甦』的懷疑。在本周一傳出令人驚訝的良好出口數據後,統計局周二又公佈了製造業、投資和零售業的積極數字。在所有這三個領域,8月份的增長值高於前月,也高於預期。由此,(經濟)降溫暫告一段落的跡象增多。這具有國際性意義,因為,中國是僅次於歐盟和美國的世界第三大經濟體,對全球增長貢獻最多。也鑑於此,許多股市上揚。……但是,也出現了質疑聲。批評者指出,投資數據來自國家的基礎建設項目,而製造業的增長則主要依靠鋼鐵公司這樣的國企。位於倫敦的『資本經濟研究所(Capital Economics)』亞洲首席經濟學家威廉姆斯(Mark Williams)便指出,(中國)經濟又一次因國家投資而得到推動。法國興業銀行(Bank Societe General)提醒注意借貸需求又出現猛增現象,『企業和地方政府的借貸量從本就危險的高水準繼續增加』。」

In this picture taken on March 12, 2012 a Chinese man walks in front of China's Central bank in Beijing, China. Premier Wen Jiabao, China's top economic official, said Tuesday, April 3, 2012, its state-owned banks are monopolies that must be broken up, acknowledging mounting economic and political pressure to reform an industry whose vast profits are fueling public anger. (Foto: Vincent Thian/AP/dapd)
借貸膨脹是困擾中國經濟轉型的一大難題圖片來源: AP/V. Thian

核心問題

當天的《南德意志報》在「經濟」欄目上的一篇署名文章也強調,對中國傳來的經濟啟穩消息應作具體分析,既看到積極的一面,又看到依然存在的問題:

「同時傳來了人民共和國零售商的良好數據,與7月份相比,增長了13.4%。本周一(9月9日),中國出口商的良好業績就已在股市上引發良好情緒。上海股市上揚3.4%,創下今年以來最高紀錄。由於2.6%的通膨率也比7月份有所放緩,北京的景氣技術官僚們目前可算是深深透了一口氣。……8月份的堅實數據給人帶來希望,那就是,可以暫時停止使用景氣刺激措施,從而減少給敏感的金融體系造成附帶損失。……核心的問題是整個體系對於不動產市場的巨大依賴性。而一旦這個市場崩潰,國家便面臨痛苦的危機,世界其它地方也會因這一危機而受累。因此,中國政府便致力於不斷投資和建設。老團隊是這麼干的,以李克強為首的新團隊也是這麼做的。這樣的做法卻阻礙了轉移到以內需為經濟增長方向的結構性改革」。

In der Mansfelder Kupfer und Messing GmbH in Hettstedt im Südharz kontrolliert am Montag (18.07.2005) der Erste Wälzer, Jörg Hüttner, an der Bandwalze abgelegte Coils. In dem Unternehmen, das als modernstes Kupferhalbzeugwerk der Welt gilt, werden im Jahr 200.000 Tonnen Halbzeug aus Kupfer und Kupferlegierungen wie Messing, Bronze und Neusilber zu Bändern, Blechen, Rohren und Drähten verarbeitet. Verwendet werden die Halbzeuge hauptsächlich in der Bau-, Elektro- oder Elektronikindustrie. 60 Prozent der Produktion exportiert die MKM GmbH nach China, in arabische Länder und nach Amerika. Das Unternehmen gehört seit Ende vergangenen Jahres zum Kazakhmys Konzern in Kasachstan, das mit fünf eigenen Minen und einer Kathodenproduktion von zirka 436.000 Tonnen zu den zehn größten Kupferproduzenten der Welt zählt. Foto:Waltraud Grubitzsch dpa/lah +++(c) dpa - Report+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

摘編:凝煉
責編:洪沙

[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]