1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура й стиль життя

„Я люблю Україну за те, що Сердючка виграла!”

Сьогодні у фінській столиці відбудеться фінал пісенного конкурсу „Євробачення-2007”. Після Руслани та Тіни Кароль Україну цього року представлятиме Вєрка Сердючка.

default

Багато українців вважають це ганьбою. Утім, схоже, що Європа у захваті від одіозної провідниці-шоувумен.

„Одразу, як тільки я побачив її виступ, я подумав: о, що за класна країна! Туди я хотів би поїхати! Це так супер! Це засвідчує, якою сучасною прагне бути Україна і що вона не боїться бути представленою чоловіком, який переодягається жінкою. Це дуже-дуже вражає! І я буду страшенно радіти, якщо ми завдяки її виступу наступного року знову зустрінемося в Києві.”

Такий несподівано емоційний коментар про Вєрку Сердючку ми отримали від журналіста берлінської газети „Таґесцайтунг” Яна Феддерсена, якого сміливо можна назвати експертом з питань „Євробачення”, знавцем його модних тенденцій та конкурсного закулісся. Уже впродовж 25 років він вивчає феномен „Євробачення”, чому присвятив навіть окрему книжку. Ян Феддерсен у захваті від шоу Вєрки Сердючки. І, схоже, що не лише він. Схвальні відгуки про її виступ можна прочитати і на німецькому офіційному сайті „Євробачення”, і в інформагентствах, які пишуть, що після Руслани та Тіни Кароль Україна презентує себе ще однією сильною учасницею. Багаторічний постійний коментатор „Євробачення” на німецькому телебаченні Петер Урбан, коментуючи півфінал конкурсу в четвер, завершив його словами на кшталт: цих десятьох переможців півфіналу ми побачимо в суботу у фінальному змаганні, на якому також виступатиме одна з найбільших цьогорічних фавориток Вєрка Сердючка з України. Невже Європі справді настільки сподобалося таке явище українського шоубізнесу як Сердючка, запитали ми Яна Феддерсена:

„Дуже! Я гадаю, що Європа буде у захваті! Ми навіть не сподівалися, що в Україні живе так багато сміливих, незакомплексованих людей, які підтримали цю учасницю. Адже було телеголосування, і Сердючка перемогла. Я вважаю, що це чудово. Я люблю Україну за те, що Сердючка виграла!”

Щоправда, в самій Україні ставлення до поїздки Сердючки на „Євробачення” вельми неоднозначне. Багато українців вважають це ганьбою для країни і вимагали зняти Сердючку з конкурсу. Ян Феддерсен каже, що це вже не вперше, коли країна спочатку соромиться свого представника, а після успішного виступу на „Євробаченні” починає ним пишатися. Так було, приміром, у 1998 році, коли перемогу для Ізраїлю здобула співачка-транссексуал Дана Інтернешнл. „Думаю, це просто регіональне бачення окремих провінційних українців”, - каже Феддерсен і сподівається, що такі настрої не завадять успішному виступові Вєрки на „Євробаченні”:

„Я гадаю, Сердючку підтримає те, коли вона матиме відчуття, що за нею стоїть уся Україна. Тоді вона може також перемогти. І це було б величезною гордістю для сучасної України!”

Виступ Сердючки вельми сподобався також і німецькому представникові на цьогорічному „Євробаченні” Роже Цицеро:

„Навряд чи можна собі уявити більш безкомпромісного сценічного персонажа. Принаймні з погляду „гламурності”. Він дуже строкатий і відчайдушний. За вокалом Андрій Данилко навряд чи здатен чогось досягти. Але з погляду шоу - це найвищий пілотаж. Я переконаний, що у цьому випадку вокальні дані виконавця не відіграють жодної ролі.”

Bildgalerie Eurovision Song Contest 2007 - Ukraine

Про настрій Вєрки Сердючки перед фіналом, чим вона збирається вразити європейського глядача та як її зустріли у Фінляндії, „Німецькій хвилі” розповів батько образу знаменитої провідниці, артист Андрій Данилко:

- Мені здається, до нас дуже прихильно ставляться і організатори, і делегації, якось дуже по-доброму. Хоча, звичайно, є й моменти неприхованої заздрості з боку деяких колег...

НХ: Кого вважаєте конкурентом?

- Я спостерігаю за образом Вєрки Сердючки на цьому конкурсі як і ви, як і інші глядачі. І тому я не розглядаю її як конкурсантку. Сама присутність Вєрки Сердючки на „Євробаченні” – це вже прикол.

НХ: Якими елементами свого виступу сподіваєтеся вразити глядачів?

- Ми особливо не вигадували якихось спецефектів. Це - наш звичайний виступ, який міг би відбуватися і в Москві, і в Пітері, і в Берліні. Нічого особливого не буде. Надзавдання появи Вєрки Сердючки на сцені „Євробачення” - це посмішка. Ми хочемо, щоб Україну сприймали не лише як якісь постійні мітинги, проблеми з політикою: вибори – не вибори, революції – не революції. Ми хочемо показати, що є персонажі, які сміються, посміхаються, що всі люди нормальні і що все добре.”

НХ: Частина тексту конкурсної пісні „Dancing Lasha Tumbai“ звучить німецькою. З чим це пов’язано?

- Пісня «Зібен, зібен, ай-лю-лю…» - це лічилка. Вона хоче показати Європі, що треба танцювати. Я не знаю англійської мови, я не знаю достатньо німецької мови, але - давайте танцювати . І філософія Вєрки Сердючки – живи, не для того, аби танцювати, а танцюй для того, аби жити. Тобто, рухайся, і в тебе все вийде. Це особлива філософія. Хай через клоунаду, через гротеск, через посмішку, головне - це рух, головне - прагнути до чогось, і у вас все вийде. І наша пісня закликає всіх танцювати, рухатися.

  • Дата 13.05.2007
  • Автор Христина Ніколайчук, Оксана Маловічко
  • Роздрукувати Роздрукувати сторінку
  • Постійне посилання http://p.dw.com/p/AXVx
  • Дата 13.05.2007
  • Автор Христина Ніколайчук, Оксана Маловічко
  • Роздрукувати Роздрукувати сторінку
  • Постійне посилання http://p.dw.com/p/AXVx