1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Європа

У найбільшого книжкового клубу України тепер німецький господар

Український ринок стає дедалі привабливішим для іноземних підприємств, які вбачають у ньому великі переваги та перспективи для свого розвитку. В галузі розповсюдження медіа-продукції Україна стала черговою країною Східної Європи, на ринок якої прийшов один з найбільших медіа-концернів світу Bertelsmann AG. В його особі харківський книжковий ”Клуб сімейного дозвілля” знайшов свого стратегічного інвестора.

Bertelsmann AG розглядає Україну, як перспективного партнера

Bertelsmann AG розглядає Україну, як перспективного партнера

Модель книжкового клубу всюди однакова. До нього долучаються клієнти, які водночас стають його членами. Систематично отримуючи актуальні каталоги, люди мають змогу вибирати й замовляти різноманітні медіа-продукти: передовсім – це книжки, але також музичні компакт-диски, DVD та комп”ютерні ігри, які надсилаються їм поштою. Вся продукція зазвичай дешевша, ніж на звичайному ринку. Члени клубу мають однак деякі зобов”язання: певний час вони повинні перебувати у клубі й купувати визначену кількість медіа-продуктів в рік.

Українському книголюбу такий вид послуг надає зокрема ”Клуб сімейного дозвілля”, який був заснований у 2000 році однією голандською компанією як дочірнє підприємство із 100-відсотковою іноземною інвестицією. З того часу клуб зумів залучити велику кількість бажаючих і стати найбільшою організацією такого типу в Україні. Розповідає Олег Шпільман, директор ”Клубу сімейного дозвілля”:

”В 2000 році люди, які працювали в книжкових клубах в Європі, приїхали в Україну і захотіли розпочати цей проект тут. Ми з ними зустрілися, вони надали гроші, розповіли, як будувати книжковий клуб. Ми почали його разом робити за бізнес-моделлю, яка існує в багатьох країнах світу. Клієнтами нашого клубу на сьогоднішній день є понад 600 тисяч сімей України. Ми охоплюємо приблизно 5% населення. Це звичайні пересічні громадяни України.”

Книжкові клуби є поширеним видом підприємництва. Великою кількістю книжкових клубів у світі володіє найбільший медіа-концерн Європи Bertelsmann AG, а точніше його книжково-клубне відділення DirectGroup. У 20-ти країнах світу клуби й онлайн-магазини DirectGroup Bertelsmann мають біля 55 мільйонів клієнтів. Тільки книжкові клуби налічують 28 мільйонів членів і є лідерами на регіональних ринках з розповсюдження медіа-продукції. Віднедавна Bertelsmann AG, за словами Евальда Вальґенбаха, голови правління DirectGroup Bertelsmann і члена правління Bertelsmann AG, має приємність бути представленим книжковим клубом в Україні, країні, де, особливо захоплюються читанням. Нещодавно підприємство повідомило про купівлю книжкового клубу у Харкові. Керівництво клубу в Україні дуже задоволене цією діловою угодою. Каже Олег Шпільман:

”Кілька років тривали пошуки стратегічного інвестора для нашого клубу. Найкращим стратегічним інвестором звичайно є компанія Bertelsmann AG, яка володіє переважною більшістю книжкових клубів в Європі і в усьому світі. Тому для нас велика честь, що Bertelsmann AG і його підрозділ DirectGroup Bertelsmann побачив та оцінив нашу роботу і захотів стати нашим новим господарем.”

Для Європи її східні терени – привабливий регіон, що розвивається. Як сказав Евальд Вальґенбах, DirectGroup переслідує у східній Європі послідовний курс зростання. Серед інших досить привабливо виглядає й український ринок. Розповідає Ґерд Козловскі, керівник прес-служби DirectGroup:

”Український клуб для нас дуже привабливий. Наші ініціативи розвитку ми спеціально скерували на східну Європу. На сьогодні наші клубні підприємства вже активно працюють в Польщі, республіці Чехія та в Словаччині. Загальна кількість членів у клубах становить 1,5 мільйона осіб. В Україні ми бачимо наразі великий ринок, що розвивається, особливо саме у сфері розповсюдження книжок. Тому ми із задоволенням сприйняли нагоду вийти на український ринок і перейняти вже існуючий там клуб, включивши його до складу DirectGroup."

В 2003 році ”Клуб сімейного дозвілля” розповсюдив в Україні понад 6 мільйонів книжок. А за 4 роки існування клуб видав і надрукував близько 5, 5 мільйонів книжок власного виробництва. Керівництво ”Клубу сімейного дозвілля” переслідує однак не тільки комерційні цілі. Говорить Олег Шпільман:

”Своїм завданням клуб ставить, звичайно, не тільки отримати комерційну вигоду, а також певним чином сприяти розвитку сучасної української літератури. Тут ми працюємо в двох напрямках: перший напрямок той, що ми представляємо Україну на всіх найбільших міжнародних книжкових ярмарках, які існують у світі. Це Франкфурт, Лондон, Болонья, Чікаґо, Нью-Йорк, Москва. На цих ярмарках ми закуповуємо права на те, щоб ці книжки друкувати на Україні і розповсюджувати їх тут. З другої точки зору ми шукаємо молодих українських письменників, які не зовсім відомі в Україні, але які є талановитими. Вони не мають грошей для того, щоб розповсюджувати свої книжки та їх друкувати. Ми зараз плідно співпрацюємо з українськими письменниками. Десь біля 6 тисяч імен клуб відкрив для читачів України.”

Хоча видавництво намагається видавати українську літературу та іноземні твори українською мовою однак наразі його продукція, за словами директора, на 80 відсотків російськомовна. 20 відсотків продукції українською мовою – це в основному книжки для дітей і підлітків, а також сучасна і класична українська література. Такий стан справ пов”язаний, очевидно з тим, що російською мовою можуть читати й україномовні читачі. Директор клубу зауважує:

”Ми не робимо такий водорозділ між україномовними і російськомовними клієнтами. Нашими клієнами в різних областях України є приблизно один і той же відсоток населення. Ми не бачимо великої різниці між процентом населення, яке живе у Львівській області і є членами нашого клубу і населення, яке живе в Харківській області, є клієнтами нашого клубу.”

Цю мовну ситуацію в Україні DirectGroup має намір використати для розвитку свого підприємства. Ґерд Козловскі:

”Ми бачимо можливість співпраці між окремими клубами в східній Європі. Але крім того ми бачимо можливість розвивати нашу активність частково на російському просторі. Бо близько 90 відсотків літератури, яку читають сьогодні в Укрїні, російською мовою. Отже й там є можливості далі розширюватись. Ми маємо на сьогодні в Росії невеликий ліцензійний бізнес, хоча й не в класичному розумінні книжкового клубу. У сфері книгорозповсюдження у східній Європі ми є лідерами на ринку і раді з можливості далі розвивати нашу активну діяльність”

Від нового власника ”Клуб сімейного дозвілля” сподівається почерпнути нові знання і набратися досвіду для своєї роботи. Олег Шпільман каже:

”По-перше це ті знання і той досвід, який має DirectGroup Bertelsmann в плані роботи з книжковими клубами у всій Європі. Я знаю, що успішно працюють клуби в сусідніх з Україною країнах– це Польща, Чехія, Словаччина. Ми думаємо, що десь через роки 2-3 тут в Україні ми матимемо таку ситуацію на ринку, яка зараз є у цих країнах. Тому ми будемо краще готові зустріти цю нову ситуацію. Ми також думаємо, що кількість книжок, які буде видавати клуб збільшиться. Таким чином ми будем сприяти і розвитку поліграфічної промисловості на Україні, бо ми зараз є серйозним замовником книжок. Я думаю, що ми будемо краще витримувати натиск, який ми відчуваємо зараз зі Сходу.”

Керівництво DirectGroup Bertelsmann переконане, що український клуб в об”єднанні DirectGroup, – як й інші клубні підприємства, - має дуже добрі шанси суттєво збільшити в майбутньому кількість своїх членів. Райнер Віттенберґ, член правління DirectGroup, відповідальний за клубні підприємства в центральній і східній Європі, каже, що співпраця існуючих клубів буде форсуватися в усіх ділянках, починаючи від програми і закінчуючи закупівлею. А також буде використано синергетичний ефект.

Харківський книжковий клуб співпрацює з 30 видавництвами України і Росії, а також з близько 17 міжнародними видавництвами, у яких підприємство закуповує права на друк літератури в Україні. Щодо ширшої міжнародної кооперації, то за словами Ґерда Козловського, принцип Bertelsmann такий, що його окремі клуби незалежні і кожен працює самостійно. Однак:

”Тут можна подумати над тим, як співпрацювати у ділянці книжок та книжкових ліцензій, щоб можна було купувати ліцензії й одночасно для іншого мовного простору. Можна кооперувати у сфері маркетингу чи логістики в східній Європі. Це можливості, які ми там бачимо і які ми використаємо.”

Оксана Курилас

Також за темою