1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура й стиль життя

Україна - у центрі уваги на Лейпцизькому книжковому ярмарку

Українська тема стала однією з провідних на книжковому ярмарку у Лейпцигу. Яка роль культурних діячів у такі переламні моменти - саме це питання лунає особливо часто.

Зачовгана фраза Некрасова "Поетом можеш ти не бути, але громадянином бути зобов'язаний" останніми місяцями стала лунати по-новому. Принаймні так вважає відомий український письменник Юрій Андрухович, для котрого публіцистика нині вийшла на переднє тло. Упродовж усього протистояння "майданівців" і "беркутівців" Андрухович у своїй газетній колонці щотижня коментував події в Україні. А віддавши матеріал до друку, одягався тепліше, брав шолом і йшов на Майдан.

Адже залишатися вдома, як він вважав, означало піддатися паніці. З одного боку, повідомлення на сайтах Twitter і Facebook, опубліковані різними людьми, допомагали скласти практично повну картину того, що відбувалося. Але в інтернеті з'являлося і багато фальшивої інформації - наприклад, про те, що під Києвом уже стоять танки, чи що на Майдані майже всі загинули.

Ліки від страху

Найкращими ліками від паніки та страху було - самому піти у центр Києва. "Коли ти стоїш на Майдані разом з іншими протестувальниками, тобі нічого не страшно. Ти відчуваєш, що там усі тримаються разом і всі один одного захищають. Це неймовірне відчуття", - розповів Юрій Андрухович під час дискусії, організованої DW на Лейпцизькому книжковому ярмарку.

Повідомлення ЗМІ про те, що революцію в Києві здійснили фашисти й націоналісти, письменник, якого багато читають у Німеччині, називає брехнею. "Як я втомився пояснювати, що я, моя дружина і донька - не фашисти, то я вирішив написати універсальний текст і розповісти у ньому якомога більшій кількості людей про події на Майдані", - розповідає Юрій Андрухович.

Цей відкритий лист переклали дванадцятьма мовами, у тому числі англійською, німецькою, турецькою та китайською. Його надрукували провідні газети Європи. А для берлінського видавництва Fototapeta воно стало відправною точкою для публікації збірки есеїв про українську революцію.

Юрій Андрухович не є членом якоїсь партії. Він відносить себе радше до політичних мислителів, ніж до політичних діячів. Тож ким він був на Майдані? Письменником чи активістом протестного руху? "Я був краплею у морі людей, які вийшли на захист свободи та справедливості", - відповідає Юрій Андрухович.

Культура формує

Революція, подібна до тієї, що відбулася в Україні, неможлива зараз у Білорусі, вважає письменник з Мінська Артур Клинов, котрий брав участь у дискусії DW на Лейпцизькому книжковому ярмарку. "Те, що відбулося у Києві, - заслуга не політиків, а пересічних громадян країни", - наголосив Клинов. Чималу роль у цьому відграла культура, котра, на його думку, останніми роками розвивалася в Україні більш інтенсивно, ніж у Білорусі. Вона значною мірою підготувала покоління вільних, готових до змін громадян.

Артур Клинов наголошує, що і білоруське суспільство поступово змінюється: йде активний процес формування нації і громадянської самосвідомості. "Але є небезпека, що ми можемо не встигнути, - застерігає Клинов.- Якщо Україну намагаються з'їсти по шматочках, то Білорусь проковтнуть цілком".

На його думку, незалежна культура має стати форпостом для захисту суверенітету Білорусі. "Культура формує вільних громадян, котрі у час ікс, коли прийде час, стануть на захист країни", - вважає він. Але поки у Білорусі не буде реалізований "проект культура", політичні зміни, на його думку, малоймовірні.

DW.COM