Свинячий грип: друга хвиля паніки?.. | Новини й аналітика про Німеччину, Україну, Європу та світ | DW | 10.01.2010
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Головна

Свинячий грип: друга хвиля паніки?..

У січні Європу очікує новий спалах епідемії. Жертв може бути більше, ніж восени, - застерігають деякі експерти. Без похмурих прогнозів не обійтися, коли не знаєш, куди подіти непотрібну вакцину, - кажуть інші фахівці.

default

...Різдвяні свята, Новий рік – минулого місяця європейцям, схоже, було не до свинячого грипу. У більшості країн епідемія помітно пішла на спад. Із газетних заголовків зникли погрозливі літери H1N1, а багато німців, які восени вишикувалися в черги за дефіцитним на той час щепленням, тепер навіть соромляться згадувати про це...

Допомогла „іспанка”

„Вважати, що найгірше позаду, в жодному разі не можна, - каже керівник Інституту вірусології університетської клініки Бона, професор Крістіан Дростен. - Вірус свинячого грипу небезпечніший за збудників звичайного сезонного. Досліди на тваринах переконливо це доводять. Якщо досі захворювання й відбувалися здебільшого в легкій формі, не означає, що науковці дарма били на сполох і переоцінили агресивність нового різновиду інфекції.”

Вірус типу А/H1N1, власне, не є новим. За генетичною структурою він дуже нагадує збудника „іспанки” – грипу, що 1918-го року забрав життя десятків мільйонів людей. Після пандемії однак цей штам не зник, а ще цілих чотири десятиліття „мандрував” світом. „Саме через це кількість смертельних випадків серед тих, хто заразився схожим свинячим грипом, виявилася відносно невеликою, - зауважує Крістіан Дростен. - Ми що далі, то більше переконуємося: з огляду на те, що народжені до 1957-го року люди в той чи інший спосіб контактували з „іспанським” вірусом, у них виник підвищений імунітет до H1N1. Від звичайної сезонної інфлуенци найчастіше вмирають ті, кому за 60. За свинячого грипу на ризик наражається передусім молоде покоління. 70 відсотків німців, яких через цю інфекцію госпіталізували, були молодші 24 років.”

Schweinegrippe Serbien

„Центри реабілітації були переповнені...”

Особливо в січні спалахи інфлуенци – не таке вже рідкісне явище. У передноворічній метушні й потім на свята віруси, як кажуть імунологи, додатково „збовтуються”: ми бігаємо в пошуках подарунків, товчемося в чергах до кас, частіше ходимо в гості, багато хто вирушає на Різдвяні канікули в подорожі...

„У Франції друга хвиля свинячого грипу розпочалася вже в другій половині грудня, - розповідає директор Інституту мікробіології Мюнстерського університету, професор Георг Петерс. – Якщо така тенденція спостерігатиметься й в інших європейських країнах, медичні заклади незабаром можуть виявитися переповненими. І в першу чергу місць бракуватиме в палатах інтенсивної терапії. До нашої лікарні прибувають пацієнти з дедалі важчими симптомами. Переважно це люди до 50 років, чимало серед них і зовсім молодих. Апарати штучного дихання не завжди допомагають, бо в деяких хворих легені настільки вражені, що кисень доводиться вводити безпосередньо в систему кровообігу. Реабілітаційних центрів, де є необхідна для таких процедур високотехнологічна апаратура, небагато. Восени у відділах інтенсивної терапії деяких університетських клінік Німеччини всі ліжка були зайняті H1N1-пацієнтами. Але ці дані намагалися не розголошувати. На жаль, бо люди надто швидко заспокоїлися, почали забувати про профілактику й категорично відмовлятися від щеплень.”

Deutschland Schweinegrippe Labor des Universitätsklinikums Regensburg

Загроза ще не минула

Найжахливішими були прогнози однієї з найавторитетніших інстанцій. У травні 2009-го Всесвітня організація охорони здоров’я заявляла, що за кілька місяців на свинячий грип хворітиме третина населення планети. Станом на кінець грудня в Німеччині зокрема спостерігається така картина: вірусом типу А/H1N1 загалом заразилися 210 тисяч осіб – значно менше одного відсотка населення. У Великобританії – близько одного відсотка. У США, за деякими даними, понад 50 мільйонів осіб. В Україні, за дуже приблизними даними, від трьохсот тисяч до трьох мільйонів громадян. Померло в світі від свинячого грипу трохи більше 10 тисяч людей.

„Поки що...”, - зауважують песимістично налаштовані експерти. Провідний у Німеччині заклад у галузі інфекційних захворювань, берлінський Інститут імені Роберта Коха наполегливо радить зробити щеплення принаймні зараз, доки не розпочалася друга стадія епідемії.

„Це чистої води спекуляція. На сьогодні ніхто не може знати, чи буде взагалі ця друга хвиля, - каже директор Німецького товариства терапевтів, професор Міхаель Коген. - Але зрозуміло, що радники федерального уряду, до яких належать і фахівці Інституту імені Коха, не можуть різко змінити позицію. Величезна кількість вакцини була замовлена за їхньою рекомендацією, а тому треба переконувати всіх, що загроза ще далеко не минула...”

Schweinegrippe - Impfung

Бойкот як наслідок недовіри

Згідно з національним планом боротьби з пандемією, щеплення мали б пройти 50 мільйонів громадян, тобто понад 60 відсотків населення Німеччини. У листопаді, на початку масової вакцинації, лікарі не встигали обслуговувати всіх охочих. Але ентузіазм дуже швидко зійшов нанівець.

„Причина полягала не тільки в побічних діях, – веде далі професор Міхаель Кожен. - Населення проголосувало ногами, обминаючи кабінети, де чекали шприци з вакциною. Коли перша паніка уляглася, люди помітили, що на телебаченні та в пресі їм розповідають щось не те. Нова інфекція виявилася не настільки смертельно небезпечною, як стверджували компетентні експерти. А наслідки недовіри такі: на сьогодні всього п’ять відсотків громадян зробили щеплення від свинячого грипу, й що дуже показово – всього 15 відсотків німецьких лікарів.”

Deutschland Gesundheit Impfung Schweinegrippe

Надзвичайно вигідний контракт

До кінця березня цього року фармацевтична компанія GlaxoSmithKline має постачити до Німеччини всі 50 мільйонів пляшечок під назвою Pandemrix. Чи буде попит на вакцину, британських виробників не обходить. За умовами договору, замовник, тобто німецька держава, платить не за використану кількість, а за цілу партію. Бюджетні витрати – 350 мільйонів євро. Що робити із щепленнями, які лише займають місце на складах, кому й за скільки ліки продати, - цим питанням теж опікуватиметься не GlaxoSmithKline, а федеральні та земельні міністерства.

„Яким чином приватна фірма домоглася такого сенсаційно вигідного контракту, здогадатися не важко, - каже Міхаель Кожен. - Досить подивитися, хто сидів за столом переговорів, коли в червні 2009-го Всесвітня організація охорони здоров’я оголосила про шостий, найвищий рівень загрози пандемії свинячого грипу. В ухваленні цього рішення брали участь представники всіх провідних фармацевтичних компаній, що спеціалізуються на виробництві вакцин. На національному рівні – те саме: з 16-ти членів Комісії з епідеміологічних заходів тільки чотири не належать до фармацевтичного лобі. Решта так чи інакше фінансово залежить від цієї всевладної галузі.”

H1N1 Impfung Flash-Galerie

На черзі Східна Європа?

Звинувачення на адресу фармацевтичної промисловості висуває й міжнародна організація Transparency International, яка бореться з корупцією. „Загроза захворювання була штучно роздута, - заявила член правління Анке Мартіні. – Грип насправді виявився „паперовим тигром”. Зате гучна кампанія навколо вірусу А/H1N1 напевне пішла на користь виробникам вакцини.”

Останнім часом у пресі неодноразово з’являлися повідомлення, що друга, потужніша хвиля свинячого грипу загрожує передусім Східній Європі. Згадувалася в зв’язку з цим і Україна. Якщо це достовірна інформація, то до епідемії треба готуватися, не гаючи часу. Але не виключено, що йдеться лише про ринки збуту для зайвих щеплень. Або про укладання нових, іще вигідніших контрактів...

Автор: Ганна Філіпп

Редактор: Роман Гончаренко