1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура й стиль життя

Проект “Останні та втрачені”: українські письменники про „пафос руїн”

Далекий куточок у глибині українських Карпат, англійське містечко, яке поступово зникає, порожні сицилійські будиночки – що спільного є між цими місцями? Забутість, меланхолійність та втраченість. Саме такі обділені увагою місцини Європи опинилися в центрі уваги фестивалю “Last&Lost”, який з 13 березня по 30 квітня проходить у Німеччині.

default

У Китаї зі старими або зруйнованими будівлями морочитися не звикли – їх або зносять, або просто зводять його копію. В Європі зруйноване чи втрачене шанують, а меланхолію, якої сповненні спорожнілі будівлі, селища або цілі міста, називають “пафосом руїн”.

Такий “пафос” забутого чи втраченого в Європі презентує масштабний фестиваль “Last&Lost” – українською “Останні та втрачені”. Організатори та партнери фестивалю – а це і видавництво “Suhrkampf”, літературний колоквіум Берліна, літературний будинок Мюнхена – дають нагоду переконатися: бабуся Європа крокує вперед, а сліди цього розвитку – в Німеччині, Болгарії, Туреччині чи Україні – схожі. Говорить редактор видавництва “ Suhrkampf ” та співорганізатор фестивалю Катарина Раабе:

„Цей проект має за мету зруйнувати поділ між Заходом і Сходом, який досі існує в нашій свідомості. Ми разом хочемо поглянути на міста, на периферію європейського континенту, де відбувається руйнація, зникнення. У фокусі фестивалю стоїть книжка “Last&Lost”, видана завдяки німецько-польській співпраці.”

Влучне слово для опису книжки “Last&Lost” - “атлас”. До неї увійшли роботи тринадцяти фотографів та тексти п’ятнадцяти авторів. Серед них – добре відомий у Німеччині Юрій Андрухович. На відкритті фестивалю письменник читав уривки зі свого роману “12 обручів” та вірші класика українського слова Богдана-Віктора Антонича.

Однак книжка – не єдина складова проекту. У численних читаннях візьмуть участь представники нової генерації українських письменників Любко Дереш та Сергій Жадан. А для обміну думками в Берліні цими днями проходить симпозіум, де автор та перекладач Юрко Прохасько розповідав про літературний Львів та Івано-Франківськ. Йому й слово:

„Тут відбуваються дві речі одночасно. З одного боку, ніхто не сумнівається, що Україна культурно та історично належить до Європи. Це історично нікому не треба доводити, навіть самому собі, чим українські інтелектуали, власне, дуже довго займалися. З іншого боку, є й інша тенденція - що поняття Європу дедалі більше ототожнюють з Європейським союзом. І тому слід пильнувати, щоб ці поняття розмежовувати.”

А емоційну навантаженість фестивалю взяли на себе музичні групи, серед яких цих вихідних особливо чекають на Олега Скрипку з „ВВ”. До речі, до Берліна Олег Скрипка їде з відкріпним талоном і в перерві фестивалю в неділю має намір відвідати виборчу дільницю в німецькій столиці.