1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Європа

Прикордонний перехід Свєцьк-Франкфурт-на-Одері після розширення Євросоюзу

З першого травня польсько-німецький кордон став внутрішнім кордоном Євросоюзу. Щоправда, на нього поки що не поширюється статус, передбачений у Шенгенській угоді. І, вочевидь, не поширюватиметься доти, доки його продовжуватимуть штурмувати потоки нелегалів. Українці серед них посідають одне з чільних місць.

Такi черги на польсько-нiмецькому кордоні були до вступу Польщі в ЄС

Такi черги на польсько-нiмецькому кордоні були до вступу Польщі в ЄС

«Dzien dobry, polska kontrola graniczna. Prosze przygotowac paszporty do kontroli! Ihre Papiere, bitte!»

Коротка формальна процедура на найбільшому польсько-німецькому прикордонному переході Свєцьк/Франкфурт-на-Одері. Німецький та польський прикордонники поруч по черзі перевіряють документи. Після вступу Польщі до Євросоюзу тут багато що змінилося. Раніше вантажівки часто простоювали на переході по два-три дні. Тепер, коли не стало митного контролю, черг між Свєцьком та Франкфуртом-на-Одері, практично, немає. Утім, перехід, як і раніше, контролюється прикордонниками, зауважує головний інспектор прикордонної служби у Франкфурті-на-Одері Іво Фрібе:

«Загалом умови для поїздок – як ділових, так і приватних – стали, на нашу думку, значно сприятливішими».

Такої ж думки дотримуються і ті, хто, власне, перетинає кордон. У Франкфурті-на-Одері минулого тижня побувала група українських журналістів у рамках чергової зустрічі польсько-українсько-білоруського пресс-клубу, створеного за підтримки фонду Баторія. Вони поділилися з нами своїми враженнями від прикордонного переходу. Говорить Олександр Гавриш, власний кореспондент ”України молодої” у Закарпатській області:

”Польсько-німецький кордон виглядає зараз для українця просто фантастично. Ми самі були свідками, як буквально за 20 секунд машини долають кордон. Щоб економити час подорожуючих, польські прикордонники стоять разом з німецькими. Під”їжджає машина, показують документ. Вони дивляться на фото, і машина проїжджає.”

Найважливіше для подорожніх, що затримок на кордоні тепер майже немає. Уся процедура відбувається дуже швидко, каже маріупольський журналіст Григорій Швед з газети ”Іллічівець”:

”Швидкість проходження кордону набагато вища, і, на мій погляд, набагато краща взаємодія прикордонників обох країн. Все відбувається легко та необтяжливо для тих, хто перетинає кордон, якихось затримок не виникає.”

Для двох молодих поляків приємною несподіванкою стало й те, наскільки привітнішими стали тепер польські та німецькі прикордонники:

«Немає пробок. І контроль уже не такий строгий. Атмосфера на кордоні розрядилася, та й прикордонники не чіпляються».

Після вступу Польщі до Євросоюзу та відміни заборони на ввезення автомобілів, яким є більше, ніж десять років, до автомобільного переходу Франкфурт-на-Одері-Свєцьк тягнуться цілі потоки вантажівок, що перевозять потримані автомобілі до Польщі. Розповідає заступник керівника польської прикордонної служби у Свєцьку Марек Войтас:

«Щоденно через перехід проїздить близько 500 вантажівок з причепами для перевезення автомобілів, що їдуть до Німеччини за вживаними машинами. Їдуть, як правило, за десятирічними або й старшими легковиками, що в Німеччині, як правило, збережені в хорошому технічному стані і водночас дуже дешеві. Раніше за ввіз їх на територію Польщі доводилося платити дуже велике ввізне мито, а зараз – лише акцизний податок від вартості автомобіля, що є значно нижчим».

Попри збільшення вантажних потоків, зауважує інспектор Іво Фрібе, пробок на кордонах майже не виникає, хоча раніше водіям вантажівок часто доводилося робити тут вимушені привали на дві, а то й три доби:

«Ми спостерігаємо зараз феномен посилення руху і на автобані. Завдяки тому, що вже немає пробок і довгих черг, можна їхати прямо і не шукати об»їзних шляхів, яким, скажімо, був раніше шлях через містечко Ґубінку.»

Зараз пробки на переході Свєцьк/Фракфурт-на-Одері виникають лише з неділі на понеділок – через заборону руху вантажівок територією Німеччини в неділю. У такі дні чисельність польських прикордонників зростає. Вони ретельно перевіряють усі автомобілі, розповідає лейтенант Богдан Пєтшик з польської прикордонної застави:

«Більшість автомобілів з Росії, Білорусі та України їдуть через Свєцьк/Франкфурт-на-Одері. Саме серед них ми найчастіше наштовхуємося на випадки нелегального перевезення людей. Тому тепер ми дуже ретельно перевіряємо усі ці вантажівки, аби пересвідчитися, що там немає нелегальних мігрантів».

Німецько-польський кордон намагаються перетнути нелегали з найрізноманітніших країн. Шість років тому серед них переважали мігранти з Афганістану та колишньої Югославії. Зараз це в основному українці, повідомляє лейтенант Марек Войтас:

«Вони легально в»їжджають на територію Польщі, скажімо, з безкоштовною туристичною візою. Перед німецько-польським кордоном вони, як правило, гуртуються, знаходять провідника, тобто шукають різні «підпільні» варіанти, як далі в»їхати до Західної Європи».

Польські прикордонники розповіли про два гучні випадки, що трапилися на переході Свєцьк/Франкфурт-на-Одері вже після розширення Євросоюзу. У двох вантажівках виявили понад чотири десятки українських громадян у кожній, які тіснилися у маленькому відсіку. Також нещодавно три громадянки України намагалися потрапити до Німеччини, переховуючись у багажному відділенні легковика. Буквально минулими вихідними семеро українців було викрито у кузові вантажного автомобіля ТІR, де, згідно з деклараціями, мали перевозитися дерев’яні піддони. Закарпатський журналіст Олександр Гавриш з цього приводу додає:

”Я запитав німецьких і польських прикордонників, яку частину нелегалів вони відловлюють. Вони відповіли, що половину. Я ж думаю, що близько третини. Адже там немає ні колючого дроту, ні проораної контрольної смуги, по якій видно, чи її перетинали. Ця смуга просто заросла травою.”

Утім, польські та німецькі прикордонники зауважують, що протягом останніх років досягли значних успіхів у галузі боротьби з міжнародною організованою злочинністю. Журналіст з Маріуполя Григорій Швед пояснює це так:

”Я думаю, що у них все залежить від взаємодії між польськими та німецькими прикордонниками, використання комп”ютерних баз тощо. Тобто якщо якісь люди мають проблеми з перетином кордону, прикордонники просто повідомляють один одного, і це питання вирішується. Наприклад, щодо автомобілів, які перебувають у розшуку. Часто, коли така машина перетинає польсько-німецький кордон, вони отримують інформацію про викрадення лише пізніше. Тоді її ”ведуть” по Польщі і затримують вже на польсько-українському кордоні”.

Таку співпрацю між Польщею та Німеччиною франкфуртський прикордонний іспектор Іво Фріде називає показовою:

«Якщо уважно поглянути на співпрацю між прикордонними поліціями на кордонах із Францією чи Австрією, то, на мою думку, саме на польському кордоні ми маємо приклад найкращої співпраці в європейському вимірі».

Для польських прикордонників ситуація на німецько-польському кордоні є новою. Їм необхідний час, щоб звикнути до нових процедур, зауважує лейтенант Войтас:

«Разом ми досить добре освоюємося з новою ситуацією, і успіхи, яких ми спільно досягаємо, є чимраз більшими.»

  • Дата 21.08.2004
  • Автор Христина Ніколайчук, Барбара Келлен
  • Роздрукувати Роздрукувати сторінку
  • Постійне посилання http://p.dw.com/p/AM9v
  • Дата 21.08.2004
  • Автор Христина Ніколайчук, Барбара Келлен
  • Роздрукувати Роздрукувати сторінку
  • Постійне посилання http://p.dw.com/p/AM9v