1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Україна

Мовні квоти: як змінився український радіоефір?

В Україні почали діяти квоти на українську пісню в радіоефірі. Як вплине це на плейлист українського радіослухача?

Symbolbild Weltradiotag (Fotolia/Serggod)

До кінця 2018 року частка українських пісень має становити не менше 35 відсотків

На радіо в Україні стане більше української музики. 8 листопада набрав чинності закон про квоти на пісні українською мовою в ефірі радіостанцій. Відтепер, мінімальна частка пісень українською мовою має зрости  до 35 відсотків загального обсягу мовлення протягом доби, зокрема, в праймтайм проміжках - від 7 години ранку до 14 години дня та з 15.00 і до 22 години вечора.

"Нарешті вступає в силу закон про квоти на україномовні пісні в радіоефірі. Вже сьогодні кожна четверта пісня на українському радіо буде українською мовою. І це - лише початок", - написав на своїй офіційній сторінці у Фейсбук президент України Петро Порошенко. Квоти вводитимуть поступово протягом трьох років. У перший рік дії закону українських пісень у радіоефірі має бути, щонайменше, чверть. До кінця 2018-го ця частка має вже становити 35 відсотків. 

Не лише пісні, але й передачі українською

При цьому радіостанції, в чиєму ефірі музичні твори мовами Європейського Союзу складають 60%, мають трохи меншу квоту. В їхньому ефірі має транслюватися до 25% україномовних пісень. Також телерадіоорганізації при здійсненні радіомовлення повинні не лише "крутити" пісні, а й забезпечувати не менше 60 відсотків добового обсягу ведення передач, в тому числі новинно-аналітичних та розважальних блоків українською мовою.

Контролювати виконання закону з 8 листопада почне Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення. Перевірка телеорганізацій на дотримання вимог закону буде здійснюватися шляхом проведення добових моніторингів. 

Ukraine Protest Sprache Russisch (picture alliance / dpa)

Попри статус української як єдиної державної мови, в радіоефірі вона часто була в меншості

За і проти

Запровадження квот вже розкритикувала партія "Опозиційний блок" вимагаючи від Верховної Ради скасувати відповідний закон. "Люди повинні мати право самі вибирати, що і якою мовою дивитися чи слухати", - йдеться в заяві партії, поширеній у вівторок.

Української мови завжди було обмаль на радіо та у телеефірі через багаторічну проросійську політику українських можновладців, а тепер є шанс це виправити, вважає  співак, лідер гурту "Тінь сонця" Сергій Василюк. За його словами, контенту українською мовою достатньо, головне, аби радіостанції свідомо не ставили в ефір низькоякісну "шароварщину".

Є чим заповнювати ефір?

"Високопрофесійні композиції українською є. Українські гурти виступають на міжнародних музичних фестивалях, виграють престижні премії, збирають стадіони, записують за кордоном альбоми, а на радіо їх чомусь не помічають", - каже Сергій Василюк. Співак вказує на те, що в Україні надзвичайно розвинена поп-, рок- та фолк- музика, є й багато пісень у стилі лаундж, джаз та навіть шансон.

На підтримку пісень українських виконавців, голова парламентського комітету з питань свободи слова та інформації, ініціатор закону про квоти Вікторія Сюмар започаткувала у соцмережах флешмоб #слухайтеукраїнське.Кожен, хто приєднався до нього повинен опублікувати кліп своєї улюбленої пісні і розповісти чим саме вона "торкає". До флешмобу долучились український президент, віце-спікер Верховної Ради, відомі політики, журналісти та громадські діячі. "Цим флешмобом ми покаже всім - українська пісня є, українська культура є, і це значить, що Україна буде. Попри всі труднощі", - написала Сюмар у Фейсбуці. 

Ukraine Sprachgesetz (Reuters)

Різного роду "мовні" закони у минулому не раз спричиняли бійки у Верховній Раді

Збільшення у десятки разів

Хоча  раніше телерадіокомпанії обурювалися запровадження квот в радіоефірі, однак в перший день дії закону, сумлінно його виконали. Результати моніторингу перших семи годин радіоефіру найбільших шести радіостанцій України, проведеного громадським рухом "Простір свободи", засвідчили, що на хвилях п’яти з цих радіостанцій кожна четверта пісня була українською, як і вимагає закон. "Динаміка красномовна. Частка пісень українською мовою в 2012 році була – 3,5%, в 2013 році – всього 2%, в 2014 – 5% і ось зараз відразу вона перевищує 30%. Це досягнення", - констатує координатор моніторингу громадського руху "Простір свободи" Сергій Стуканов.

Головний експерт групи "культура" Реанімаційного пакет реформ, професор Київського національного університету Тараса Шевченка Наталя Кривда вказує на те, що закон про квоти був вимушеною мірою, до якої Україна вдалася, аби вибудувати свою національну ідентичність. Вона називає квотування в радіоефірі тактичним кроком. "Стратегія ж полягає не у забороні чи обмежені, а у формуванні якісного музичного продукту і простору. Там де є якість і інтерес слухача, інтерес і відчуття, що це твоя мова і вона тобі приносить задоволення, там не треба ставити квоти", - сказала DW Наталя Кривда. На її переконання, закон про квоти в радіоефірі в Україні є тимчасовим і через кілька років він буде скасований. 

Дивитись відео 02:25

"Микита Кожум’яка" - перша українська 3D-анімація виходить в прокат (13.10.2016)

Аудіо й відео до теми