Ayrımcılıkla mücadele için isim değişikliği
3 Nisan 2010Yeni Zelanda'daki Asya kökenli göçmenler, işverenlerin iyi İngilizce konuşamadıkları yönündeki önyargılarını kırmak için, isimlerini değiştirerek, İngilizce isimle iş başvurusunda bulunuyor. Göç üzerine araştırmalar yürüten Prof. Paul Spoonley, “Weekend Herald” gazetesine yaptığı açıklamada, Asyalı isimlerle yapılan iş başvurularının ciddi bir değerlendirmeye tabi tutulmadan, diğer başvurulara kıyasla daha erken elendiğini belirtti. Spoonley, işverenlerin iş başvurularını değerlendirirken göçmenlere karşı önyargılı bir tutum benimsediğine dair pek çok örneğin bulunduğunu söyledi.
“Adımı değiştirdikten sonra iş buldum”
Bu tür önyargılara maruz kalmak istemeyen göçmenlerse, isimlerini değiştirerek ayrımcılıkla mücadele etme yoluna gidiyor. Örneğin Asyalı bir göçmen olan Lai Ming Wang, Terence King ismini aldıktan sonra hızla bir bankada iş bulduğunu belirtiyor. King, “Weeken Herald” gazetesine yaptığı açıklamada, “Özgeçmişimi yeni adımla yolladıktan sonra iş görüşmesine çağrıldım. Mülakat fırsatı yakalamak, İngilizce bildiğimi ve bu işe uygun özelliklere sahip olduğumu kanıtlayabileceğim anlamına geliyordu” diye konuştu.
“Weekend Herald” gazetesi, bilgisayar kursu görmüş Çinli bir göçmenin diğer kursiyerlerin aksine hiçbir iş görüşmesine çağrılmamış olmasına da atıfta bulundu. Gazetenin haberine göre, Çinli göçmen arkadaşlarının ard arda iş bulması üzerine ismini değiştirerek Names Brande Jones adını aldı.
Yasalara aykırı
Resmi verilere göre, Yeni Zelanda’da 21 bin Asyalı göçmen işsiz. Buna göre ülkedeki Asyalı göçmenlerin yüzde 9,2’si işsiz. “Weekend Herald” gazetesi, ismini değiştiren göçmenlerin çoğunun Asyalı olduğu bilgisine yer veriyor. Yeni Zelanda hükümetinin uyumdan sorumlu yetkilisi Joris de Bres, iş başvurularının etnik kökene göre değerlendirilmesinin yasaları ihlal ettiğini vurgulayarak, “Bu tür uygulamalar, insanların kendi yeteneklerini sergileme şansını ellerinde alıyor” dedi.
© Deutsche Welle Türkçe
DPA, BÖ/HT