Almanya-Fransa yakınlaşması
26 Mart 2005‚’Büyükbabaları ve büyükbabalarının babaları iki dünya savaşında birbirini katletti, ama lise öğrencileri bugün dünyaya aynı gözlükle bakıyor.’’
Almanya ve Fransa dünyada bir ilk gerçekleştiriyor ve bu düşünceyi temel alarak bir ortak tarih kitabı oluşturuyor. Kitabın 2006-2007 öğrenim döneminden itibaren yüzbinlerce lise öğrencisine okutulması planlanıyor.
2003 yılı başında Alman-Fransız gençlik parlamentosunun oluşturulmasının ardından iki taraftan politikacılar ortak tarih kitabı fikrini ortaya attı ve çalışmalar başlatıldı. Almanya’nın Stuttgart şehrindeki Klett yayınevi ile Paris merkezli Nathan yayınevi şimdi tam hız kitabın basıma hazır hale gelmesi için çalışıyor, üç ciltlik kitaba uygun sözcük, resim ve kaynaklar seçiyor.
40 yıllık geçmişi var
Alman-Fransız dostluğu söylemi 40 yılı aşkın bir geçmişe dayanıyor. Ancak iki ülke şehirleri arasında oluşturulan ortaklıklara, tatillerde yaşanan yakınlaşmalara rağmen ortak tarih konusu hep değişik bakış açılarının etkisinde kaldı. Napolyon’un seferlerinden 1870-71’deki Alman-Fransız Savaşı’na çok kez silahlı çatışmaya giren iki ülke, ardından iki dünya savaşında da karşı cephelerde yer aldı. Ancak tarih kitaplarında farklı yaklaşımlara sahne olan tek konu savaşlar değil. Okul kitaplarında bir diğerinin tarihinde önemli yere sahip olan olaylara da fazla yer verilmiyor. Örneğin Fransız kitaplarında Almanya’nın bölünmesi ve yeniden birleşmesi sadece yüzeysel bir şekilde geçiyor, aynı şekilde Alman öğrenciler Afrika’daki sömürgecilik tarihi ve Fransa için çok önemli olan Cezayir savaşı hakkında fazla birşey öğrenmiyor.
İlk cilt 1945 sonrası dönemi anlatacak
Ortak tarih kitabı basımının Almanya kolunu oluşturan Klett yayınevi koordinatörü Ilas Körner-Wellershaus, kitabın ortak yaşananlar konusunda sadece diğerinin bakış açısını algılamakla sınırlı olmadığını belirterek, daha çok, üst sınıflar için bin sayfalık tüm bir tarih bilgisi oluşturmayı hedeflediklerini belirtiyor. İki yayınevi bu nedenle kronolojiyi de tersine çevirme kararı almış. Buna göre önümüzdeki yıl okutulmaya başlanacak ilk cilt 1945 sonrası dönemi içerecek ve 2008-2009 ders yılına kadar da 19’uncu yüzyılı ve antik çağdan romantizme uzayan dönemi ele alan ilk iki cilt basılacak.
Bu arada Alman-Fransız ortak tarih kitabının yanısıra Almanya-Polonya arasında da bu tür bir projenin şekillendiği belirtiliyor. Alman Dışişleri Bakanlığı kaynakları, Almanya ile Polonya arasında bir ortak okul komisyonu kurulduğunu ancak ortak bir tarih kitabı için henüz çok erken olduğunu vurguluyor.
Önemli belgeler iki dilde yazılacak
Alman-Fransız ortak tarih kitabı projesinin ne derecede işe yaradığını uygulama gösterecek. Projenin Fransa ayağını oluşturan Nathan yayınevi sözcüsü Françoise Fougeron, projenin büyük bir başarıya imza atacağını umuyor. Alman Klett yayınevinden meslektaşı Janna Kuchenbaecker de kitabın 10 bin baskıdan itibaren kar getirebileceğini tahmin ediyor. Kilit önem taşıyan belgeler tüm kitaplarda iki dilde de yer alacak, ancak tamamen iki dilde bir baskı şu an için düşünülmüyor. Yayınevleri, iki dilde yer alan bölümlerin dil dersleri için de yararlı olabileceğini belirtiyor. Çünkü istatistikler iki tarafta da birbirinin dilini öğrenenlerin sayısının giderek düştüğünü gösteriyor.