1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

BASIN

22.10.2010 - Avrupa basınından özetler

Avrupa basını bugün İngiliz ve Fransa hükümetlerinin tasarruf planları ile İtalya'nın güneyinde toplanmayan çöpler yüzünden yapılan protestolarla ilgili yorumlara ağırlık veriyor.

default

Fransız Le Monde gazetesi İngiliz kamu sektöründe tasarruf öngören paketi, Fransa'daki emeklilik reformu ile kıyaslıyor:

"İngilizler nesillerdir görmedikleri bir bütçe savaşı yaşıyor. Tasarrufların yanı sıra vergilerin artırılması da öngörülüyor. Başbakan Cameron bütün bunları istiyor. Başbakan adalet istiyor. Yüksek gelirlilerin vergilerinin artırılması Fransa'da muhafazakârların cesaret edemediği bir önlem. Sosyal alandaki kesintiler, yoksulları değil, orta sınıfı etkileyecek. Fransa'da böyle bir politika izlenmesine solcular bile cesaret edemez."

İspanya'nın muhafazakâr El Periodico gazetesi ise konuyla ilgili yorumunda, tasarrufların İngiltere'nin sosyal devlet yapısına müdahale anlamına geldiği görüşünü savunuyor:

"İngiltere Başbakanı David Cameron radikal tasarruf önlemlerine gidileceğini açıkladı. Ancak açıklanan tasarruf paketi, harfi harfine İngiltere'nin sosyal devlet yapısına müdahale edilmesi anlamına geliyor. Hiç kimse, hatta sol kanattaki İşçi Partisi bile tasarrufa gidilmesi gerektiğini inkâr etmedi. Ancak hükümet tasarruf için aldığı kararlarla diğer AB üyesi ülkelerin yaptığı tasarrufların çok daha ilerisine gitmiş oluyor. Bu büyük bir riski içinde barındırıyor çünkü devlet birçok alandan geri çekiliyor. Bu durum, toplu sözmeşmelerdeki sorunları tırmandırabilir ve ekonominin toparlanmasını da yavaşlatır. İngilizler yeni ve çok muhafazakâr bir devrimin arefesinde."

İsviçre'den Neue Zürcher Zeitung Fransa'daki emeklilik reformunu protesto gösterilerini şöyle yorumluyor:

"Emeklilik reformu ülkede hâkim olan güvensizliğin bir yıldırıma dönüşmesine neden oldu. Yapılan protesto gösterilerinde, ülkenin ekonomik kriz yüzünden içinde bulunduğu sosyal durum ve genel olarak Fransızlar'ın, Cumhurbaşkanı'nın uyguladığı yöntemlere ve toplumda ayrışmaya yol açan tarzına gösterdiği tepki açığa çıkıyor. Peki bütün bunlar sendikaların ülkeyi felç etmelerini meşru kılabilir mi? Kesinlikle hayır. Fransızlar önümüzdeki gün ve haftalarda buna kendi yanıtlarını vermek zorunda."

Hollanda'dan de Volkrant'ın yorumu ise şöyle:

"Sanki iki ayrı Fransa varmış gibi görünüyor. Bir tarafta vatandaşları için neyin iyi olduğunu bilen baskın bir devlet. Diğer yanda ise haklarının ayaklar altına alındığını düşündüğünde, başkaldırıp, ayaklanan özgür vatandaşların gücü. İlk Fransa nazik, muhafazakâr bir toplum. Diğer Fransa'da ise devrimci bir ateş yanıyor. İlk Fransa Elysee'den, diğeri ise sokaklardan yönetiliyor. İlki modern zamanların gerektirdiği koşulların, zorunlulukların bilincinde, diğeri ise geleneklere bağlı ve işi, çalışmayı can sıkıcı ve önemsiz olarak görüyor."

İtalya'dan muhafazakar Corriere della Sera bugünkü sayısında, İtalya'nın güneyindeki Napoli kentinde çöpler yüzünden çıkan çatışmaları masaya yatırıyor. Napoli'nin yıllardır çözüm bulunamayan çöp sorununa, kente 20 kilometre uzaklıktaki Terzigno kentinde kurulması planlanan, Avrupa'nın en büyük çöp yakma tesisi tuz biber ekti. Bu tesisle kentteki çöplerin artmasından endişe eden göstericilerle polis arasında çıkan çatışmaları, gazete şöyle yorumluyor:

"Napoli'de devlet ve 3000 kişilik nüfusu kapsayan belediye çürümek üzere. Birkaç gündür Napoli'den gelen fotoğraf ve görüntüler çatışmaları gösteriyor: Yakılan çöp kamyonları ve bayraklar, çocuk ve kadınların arasına saklanan ve polise taş atan maskeli yağmacılar... Yerel medya olan biteni, 'gerçek bir intifada' diye tanımlıyor. Çöp karşıtı gerillalar uzun bir zincirin son halkası. Burada öncelikle başarısız olan devlet kurumları. 2008 yılındaki çöp krizinde devletin verdiği sözlerin hiçbiri tutulmadı, uygulamaya geçirilmedi. Protestolara katılan Terzigno kenti sakinlerinin bu nedenle devlete artık inanmaması, anlaşılır bir durum. Bir yerde eğer artık devlet yoksa, barışcıl bir ortamda birlikte yaşamanın kuralları da tıpkı iskâmbil kağıtlarından yapılan evler gibi yıkılır."

© Deutsche Welle Türkçe

Derleyen: Hülya Topcu

Editör: Beklan Kulaks ı zo ğ lu