Zima se ne predaje
Novi sneg je za neke, naročito vozače, doneo samo probleme. Drugi mu se raduju i uživaju u lepim pejsažima i zimskim radostima.
Nevolje za vozače
Zima je još jednom iznenadila Nemačku. Nakon što su u većem delu Nemačke temperature nedelju dana bile između 10 i 15 stepeni, zemlju je prekrila zimska idila. Ali, za vozače to znači nove nevolje. Kao ovde kod Štralzunda, gde moraju da voze oprezno i ne mogu da uživaju u lepoti prirode.
Zastoji u saobraćaju
Ovih dana se suvi polarni vazduh sudara sa toplim i vlažnim vazduhom sa juga. To je najpre dovelo do obilnih snežnih padavina na severu Nemačke. U međuvremenu je područje niskog pritiska iz Francuske debelim slojem snega prekrilo i zapad Nemačke. Hiljade vozača ostalo je na putevima, dogodilo se na stotine saobraćajnih nesreća.
Mir na nebu
Nebo iznad Frankfurta na Majni je prazno, ništa ne leti. U utorak (12.3.) najveći nemački aerodrom privremeno je morao da obustavi saobraćaj, oko dve trećine letova je otkazano. Mnogi putnici, kao npr ovi učenici sa francuskog ostrva Rijunion u Indijskom okeanu, bili su prisiljeni na pauzu, za koju nisu znali koliko će da traje.
Vozovi kasne
I kretanje po šinama je otežano. U brojnim gradovima je javni saobraćaj veoma otežan. Vremena na redovima vožnje mogla su se u najboljem slučaju posmatrati samo kao približne procene dolaska i polaska. I vozovi Nemačke železnice na dužim linijama vozili su sa velikim zakašnjenjem.
Nema razloga za paniku
Za vozače automobila je sa novim snegom došao još jedan nezgodan zadatak: čišćenje automobila pre kretanja. A to je za mnoge bio i najteži zadatak. Zimske službe su u brojnim regionima naglašavale da nema razloga za paniku, jer je u skladištima, kao npr. ovde u Hamburgu, bilo još dovoljno soli. Ako zima potraje duže, moguće su narudžbine u roku od 48 sati.
Zimske radosti pred kućnim pragom
Novi sneg je dobro raspoloženje doneo pre svega ljubiteljima zimskih sportova. Oni se raduju što svoji hobi mogu da upražnjavaju u neobično vreme i na neobičnom mestu: pred kućnim pragom. Prema najavama meteorologa skije treba da budu spremne i za naredne dane.
Brojne životinje su zbunjene
Sneg je sigurno iznenadio i ovu rodu u brandenburškom Bad Frajenvaldu. Ona se tradicionalno iz svoga zimovališta vraća vrlo rano, ali ovoga puta debelo se preračunala. Za slepe miševe, ježeve i druge životinje koje spavaju zimski san, stanje postaje kritično. Njihove rezerve su pri kraju, potrebne su im više temperature da bi mogli ponovo da krenu u potragu za hranom.
Kao katastrofalna zima 1978/79.
Zima u martu za meteorologe nije ništa neobično. Ali, ipak se ređe događa da uz hladnoću bude i toliko snega, kaže Tomas Rupert iz Nemačke meteorološke službe (DWD). Stanje je, istina, slično kao u zimu 1978/79. kad je veliki deo severne Nemačke doslovno potonuo u snegu. Ipak, ove godine ne očekuje se takva katastrofa.
Sneg u martu nije problem za prirodu
Za većinu biljaka sneg nije nikakav problem, kaže meteorolog Tomas Rupert. Naprotiv, ako nakon toga još i zahladni, snežni pokrivač štiti biljke od smrzavanja. Za dalji razvoj vremena „zima u martu“ nema nikakvog efekta – a ne može se ni prognozirati da će leto biti naročito lepo.