1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Turistička sezona u Grčkoj u opasnosti?

Grci sve više strahuju da bi neredi u njihovoj zemlji mogli negativno da se odraze na turističku sezonu. No, Nemci su još željni sunca i sirtakija; putovanja u Grčku već dugo nisu bila tako povoljna kao ove godine

default

Krf - jedna od najomiljenih destinacija za Nemce

“Nek Nemci samo dođu”, kaže Ilijas Galanos, direktor grčke Centrale za inostrani saobraćaj u Frankfurtu. “Kod nas je servis dobar, bezbedno je, a cene su pale”. I zaista, ovaj poslednji faktor je posebno zainteresovao nemačke turiste. „Eltur“, jedna od najvećih turističkih agencija u Nemačkoj specijalizovana za putovanja „u poslednji čas“, proteklih nedelja je prodala 30 odsto više paket-aranžmana za Grčku nego u isto vreme prošle godine. «Sezona je tek otvorena », kaže Nina Majer, portparol ove firme, «mnogi Nemci žele da otputuju na grčka ostrva, a ne u gradove; zato ne strahujemo za posao ».

Cene su ionako niže

ITB Berlin 2010 Flash-Galerie

Motiv sa Samosa

Da bi turistima bio olakšan odlazak na ostrva, grčki ministar Luka Katseli predložio je da se snize cene prevoza feribotima. Osim toga, sa izuzetkom aerodroma u Atini, u Grčkoj se više ne plaćaju aerodromske takse. No, to nisu mere koje će turistima doneti prevelike uštede. Grčkoj mnogo više znači to što su cene generalno niže, a to je pre svega posledica situacije u svetskoj privredi. Zbog ekonomske krize, prošle godine je u Grčku na letovanje otputovalo 15 odsto manje nemačkih turista nego 2008. “Konkurencija među samim destinacijama je vrlo žestoka”, kaže Sibile Cojh iz Nemačkog saveza za putovanja. “Kataloške cene paket-aranžmana formirane su još prošle godine, i tu su cene za sve zemlje pale za oko pet do osam odsto”.

Rad na imidžu - intenzivan

grecotel.rhodos.royal_griechenland.jpg

Cene turističkog luksuza u Grčkoj su pale

Sada se Grci boje da bi turisti koji se za destinacije odlučuju u poslednjem trenutku mogli da okrenu leđa Grčkoj. Na hitnom sastanku sazvanom povodom masovnih demonstracija, grčka organizacija za turizam EOT najavila je mere za postizanje pozitivne slike Grka u inostranstvu. Tao su vlasti reagovale na prva upozorenja na opasnosti od putovanja za Grčku koja su objavljena u Velikoj Britaniji i Bugarskoj. „Potrebni su nam turisti“, kaže Ilijas Galanos, „i to sada“. U Grčkoj od turizma živi oko milion ljudi. Turistička branša donosi gotovo 20 odsto bruto-društvenog proizvoda. Namci spadaju u narode koji najradije dolaze u Grčku – prošle godine ih je došlo više od dva miliona.

Bog za stolom

Naravno, i sami Grci najradije letuju u sopstvenoj zemlji. Pogotovo oko 15. avgusta, velikog nacionalnog praznika, gotovo svi grci kreću na more. No, proteklih godina je i taj talas počeo pomalo da jenjava. Od uvođenja evra, letovanje je za mnoge postalo mnogo veći luksuz nego što je to ranije bio slučaj. Pet evra za kafu – nije retkost. Zbog cena su mnogi Grci uobičajene dve nedelje letovanja smanjili na nedelju dana. Vremena su teška, to je jasno i Galanosu. „Ali, zato ni u jednoj drugoj zemlji nemate filokseniju, a to je naša grčka reč u koju se vrlo uzdamo. Filoksenija je ljubav prema strancima, ovde izražena ona znači gostoprimstvo. Reč potiče iz grčke mitologije: Zevs je želeo da iskuša gostoprimstvo Grka i zato se prerušio u siromaha i krenuo da obilazi kuće – kao stranac. Tako su Grci počeli da se prema svakom gostu odnose ljubazno, jer, moguće je da im za stolom sedi jedan – bog…

Autori: ard/Saša Bojić

Odgovorni urednik: Mirjana Kine-Veljković

  • Datum 08.05.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NJAm
  • Datum 08.05.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NJAm