1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Tarantinov „Oslobođeni Đango“ – osveta crnih robova

„Krvava žurka sa Kristofom Valcom i politički nekorektnim izrazima“- tako nemačka štampa najavljuje novi film Kventina Tarantina. U „Oslobođenom Đangu“ jednu od glavnih uloga igra austrijski glumac Kristof Valc.

Doktor Šulc jaše preko juga SAD, oslobađa robove i ubija. I to dosta, piše nemački nedeljnik „Velt“:

„Pakao. Konji i ljudi padaju preko leševa i delova tela, muškarci ostali bez ruku i nogu vrište, povređeni i uplašeni konji ržu. Neki ljudi ginu. Oni koje nisu pogođeni od metaka ili eksplozije i još uvek se nalaze u sedlu, ništa ne vide od prokletog dima. Pokušavaju da pobegnu što je brže moguće cvileći poput prebijenog psa.“

E, pa dobro došli u „Američki Božić 2012“, piše nemački novinar. Dvadeset petog decembra, novi film Kventina Tarantina, „Olobođeni Đango“ stići će u američke bioskope. Radnja filma odigrava se u prvoj polovini 19. veka na jugu SAD, u vreme ropstva, kada su bičevanja, silovanja i ubijanja bili deo svakodnevice. Ako je verovati scenariju koji kruži internetom, sve to gore navedeno, pa još gore i mračnije, u svom filmu prikazuje Tarantino.

38 puta niger

Što je još gore za američke uši, Tarantino je dopustio da se njegova čudna strast prema politički nekorektnom terminu „niger“ u filmu čuje više puta nego ikada ranije. Pojavljivala se i u njegovim ranijim ostvarenjima, ali u novom filmu odjekuje čak 38 puta, zaključuje precizni nemački novinar i naglašava da se samo u prvoj trećini scenarija ta reč pojavljuje 25 puta.

U to se i lično možete uveriti. Naime scenario je bez velikih poteškoća moguće pronaći na internetu. To je bio slučaj i sa Tarantinovim prethodnim filmom „Prokletnici“ (pa je i pored toga zaradio famoznih 320 miliona dolara).

Naravno da je teško pretpostaviti da je scenario „procureo“ slučajno. Da li je baš toliko nezamislivo da je neki inteligentni član producentske kuće poslao scenario na par i-mejl, prijateljski nastrojenih blogerskih adresa.

Teško da će to naneti štetu velikom majstoru. Uostalom, Tarantino nije menjao ni scenario „Prokletnika“ iako je pre snimanja bio na internetu. On to sebi može da priušti, jer već i ptice na grani znaju da njegovi filmovi nastaju tek pred kamerom.

Doktor Šulc

Christoph Waltz in „Django Unchained“ © The Weinstein Company

Christof Valc alijas doktor Šulc

Dijalog scenarija ostaje slovo na papiru dok ne saznamo da na primer lovca na glave u filmu igra austrijski glumac Kristof Valc, koga Nemci rado prisvajaju i koji je u „Prokletnicima“ pokazao da njegov starinski, ljubazni način ophođenja, samo uvod u strašna dela.

U „Đangu“ ovaj glumac igra Šulca, nemačkog doktora Šulca, koji napušta zubarski posao kako bi postao lovac na glave. Nemci ponosno pišu da njihov omiljeni glumac dominira u prvoj trećini „Đanga“ i tek nakon toga „kadrove mora da deli sa Leonardom di Kapriom koji igra satanskog vlasnika plantaže“.

Novi Tarantinov film je omaž „italijanskim vesternima“, brutalna i nemilosrdan priča koja i opet ima u sebi osvetnički potencijal, na koji nas je Tarantino već navikao. Već je u svojim filmovima svetio žene koje zlostavljaju muškarci koje one vole, Jevreje koji su stradali od nacista, a u „Đangu“ ćemo gledati osvetu crnih robova. Film u nemačke bioskope dolazi 31. januara 2013. godine.


Autorka: Željka Bašić Savić
Odgovorna urednica: Dijana Roščić