1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Stipendisti ruše predrasude

25 Stipendista Fonda „Dr Zoran Đinđić“ i ove godine boravi šest meseci u Nemačkoj na stručnom usavršavanju. Program je započet pre 5 godina, a na stručnom usavršavanju do sada je boravilo oko 150 mladih ljudi iz Srbije.

Program Fonda „Dr Zoran Đinđić“ o stručnom usavršavanju u Nemačkoj sprovodi se već pet godina

Program Fonda „Dr Zoran Đinđić“ o stručnom usavršavanju u Nemačkoj sprovodi se već pet godina

Program stručne obuke će obavljati u više nemačkih kompanija, među kojima su i poznate firme poput Simensa, Boša, Nemačke banke i Metroa. U ovogodišnjoj šestoj generaciji stipendista Fonda „Dr Zoran Đinđić“, priliku da upozna organizaciju posla i proces rada u jednoj nemačkoj firmi, dobio je i mladi inženjer elektrotehnike iz Kikinde, Vukašin Bursać:

„Ja sam apsolutno svestan da je ovo jedna fenomenalna prilika za mene, kako profesionalno, tako i na nekom ličnom planu, da vidim njihovu kulturu, da naučim bolje jezik. Što se tiče posla, da vidim i najnoviju tehniku i tehnologiju koja je ovde već primenjena, a ja sam o njoj učio u Srbiji na fakultetu.“

Vukašin nema nameru da stalni posao traži u inostranstvu. Posle završene prakse, želi da se vrati u Srbiju i pored činjenice, kaže, da život kod kuće nije lak. Cilj mu je da doprinese razvoju svoje zemlje. Da su upravo ovi mladi ljudi, budući lideri demokratskih promena, smatra i Ružica Đinđić, predsednica Fonda „Dr Zoran Đinđić“:

„Ova saradnja Fonda sa Nemačkom kao jednom evropskom državom jeste želja da su u jednom evropskom okruženju, konkretno u okviru njihove radne prakse, živeći ovde 6 meseci, oni upoznaju sa Nemačkom kao građanskom modernom državom, onom državom koja teži da bude i Srbija.“

Stipendisti su stub i privredne saradnje

Ubijeni premijer Srbije Zoran Đinđić po kome je Fond dobio ime

Ubijeni premijer Srbije Zoran Đinđić po kome je Fond dobio ime

Rad Fonda „Dr Zoran Đinđić“ pomaže Vlada Nemačke, koja, inače, već godinama finansira i program stipendija za zemlje Zapadnog Balkana. Na stručnom usavršavanju već dva meseca u Makedonskom programu Radija Dojče Vele je i mlada novinarka iz Skoplja, Ana Alibegova.

„Mislim da je ovo odlično iskustvo, ovo je nešto što svaki mladi čovjek mora imati u svom životu da bi mogao reći da je pravi intelektualac. Ako neko ostane samo u svojoj državi, ako ne putuje dalje, ako ne vidi više stvari, onda ličnost nije kompletna.“

Praksi se raduje i Marko Jelačić, koji je rodom iz Bosne, odrastao u Berlinu, a fakultet završio u Zagrebu:

„Da nešto naučim, da napokon radim svoj posao kako treba i novinarski posao kao takav, i da upoznam redakciju koja funkcioniše na odgovarajući način, jer to pre nisam imao priliku da upoznam.“

Reči hvale za stipendiste sa Balkana ima i voditeljka Vladinog programa, Alina Gumpert:

„Stipendisti dolaze u Nemačku kao ambasadori svojih zemalja. Važni su jer poboljšavaju sliku svoje zemlje u Nemačkoj, istovremeno nose i sliku Nemačke u svoju zemlju. To je bitno zbog međuljudske razmene, kulturnih odnosa, ali i privrednih veza. Ako nemački preduzetnici kroz stipendiste spoznaju da u Srbiji i drugim zemljama Balkana, ima mladih, obrazovanih snaga, sa kojima mogu da sarađuju, i to je jedan dobar doprinos.”

Autorka: Selma Filipović, Berlin

Odgovorni urednik: Ivan Đerković

  • Datum 12.06.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/I7yZ
  • Datum 12.06.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/I7yZ