1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Srpski mit u Nemačkoj

U savremenoj nemačkoj umetnosti mitovi su uvek imali povlašćeno mesto – od opere preko klasične muzike, literature i pozorišta, pa sve do filma i stripa. Poslednji primer je ekranizacije jednog srpskog mita u Nemačkoj.

default

Scena iz filma „Krabat“ režisera Marka Krojcpajntnera

Film „Krabat“ režisera Marka Krojcpajntnera rađen je prema istoimenom romanu za decu i omladinu koji je 1971. godine objavio Otfrid Projsler. Filmski žanr „Krabata“ Nemci zovu „mračna fantastika“ (Dark phantasy), a to delo na tržištu se pojavilo baš kada je u oktobru 2008. u Nemačkoj odložena premijera filma „Hari Poter i polukrvni princ“. Tako su oni koji nisu mogli da gledaju Harija Potera išli u bioskope da se uteše „Krabatom“. Sličnost se ogleda u tome što je glavni lik učenik majstora magije, a na kraju ljubav pobeđuje mračne sile.

Mit Lužičkih Srba

Kinderbuchautor Otfried Preussler

Otfrid Projsler, pisac romana „Krabat“

„Krabat“ se bazira na mitskoj priči Lužičkih Srba koja govori o događajima za vreme Velikog nordijskog rata. 14-godišnji Krabat živi u jednom mlinu i tamo se uči magiji. Uzor i najbolji prijatelj mu je Tonda, koji, međutim, smrtno strada posle tri godine koje je Krabat proveo u mlinu.

Tondino mesto zauzima drugi polaznik, a godinu dana kasnije umire i kolega Mihal. Krabat otkriva da je sve to zapravo delo starog učitelja magije, koji je prodao dušu zlom Gefateru, pa jednom godišnje mora da žrtvuje jednog od svojih đaka, da ne bi sam morao da umre.

Krabat se uči crnoj magiji da bio se osvetio za smrt svojih drugova a usput zaljubljuje u devojčicu Kantorku. Pojavljuje se i Juro koji zaljubljenom paru objašnjava kako da snagom svoje ljubavi savlada zlog učitelja. Na kraju prokletstvo nestaje i svi momci se pretvaraju u obične seljake.

Sorben: Osterreiterprozession in Ralbitz, Dresden

Roman i film nastali su na osnovu mita Lužičkih Srba

Obavezna lektira u školama

Roman Otfrida Projslera spada u najuspešnije romane za omladinu svih vremena u Nemačkoj. Već više od 20 godina spada u obaveznu lektiru u nemačkom školama, širom sveta je prodato više od 1,8 miliona primeraka knjige, prevedene na više od 30 jezika. Ta legenda Lužičkih Srba nije pretočena samo u roman i film; postoji i audio-igra, više pozorišnih predstava, kao i opera, pa i ciklus pesama koji se oslanja na operu i ima 15 delova.

Autor: Saša Bojić

Odgovorni urednik: Ivan Đerković

  • Datum 04.02.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/Lsac
  • Datum 04.02.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/Lsac