1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Evropa

Spremni smo, nema mesta za paniku

Ministri zdravstva EU poručili su sa sastanka u Luksemburgu da Evropa jedinstvena i spremna ulazi u borbu sa novim virusom gripa H1N1. Potezi ce se koordinisati, a informacije i zalihe lekova razmenjivati.

default

Komesarka za zdravlje Andrula Vasiliu i češka ministarka Daniela Filipiova na konferenciji za novinare posle sastanka u Luksemburgu

Koordinacija, saradnja, transparentnost,efikasnost i odlučnost- to su evropske ključne reči u borbi proiv novog virusa gripa koji se poslednjih dana širi svetom. Komesarka za zdravstvo, Androula Vasiliou naglasila je da su dobra saradnja i jedinstveni nastup svih zemalja članica EU i jasna poruka građanima Evrope:

Verovatna je pandemija

Mislimo da smo spremni da se izborimo sa ovim. Zabrinuti smo, ali stvari držimo pod kontrolom, tako da za paniku nema mesta. Činjenica je da se unutar EU već godinama spremamo za ovakve situacije, a i ranija iskustva stavljaju nas u mnogo bolji položaj.“

Na vanrednom sastanku ministara zdravstva u Luksemburgu rečeno je i da će verovatno doći do pandemije novog gripa, ali da to ne znači da su stvari izmakle kontroli.

Ministri su odbacili predlog Francuske da se obustavi avionski saobraćaj iz EU ka Meksiku, jer je, prema njihovom mišljenju, nemoguće na takav način zaustaviti širenje virusa, koji je već i stigao u Evropu. Ipak zemljama članicama EU ostavljeno je da individualno donesu odluke kako će postupiti u ovom slučaju.

Zalihe lekova dostupne najugroženijima

Možda je najbitniji zaključak ovog ministarskog sastanka zapravo jasno pokazana želja da zemlje članice koje imaju veće zalihe odgovarajućih lekova, te zalihe podele, ako to bude potrebno, sa drugim zemljama. Dan pred ovaj sastanak, komesarka za zdravlje Androula Vasiliou sastala se sa predstavnicima evropske farmaceutske industrije kako bi razgovarali o dostupnosti lekova i vakcina na tržistu, kao i o kapacitetima za njihovu proizvodnju i distribuciju. Komesaraka Vasiliou je izjavila:

„Predstavnici farmaceutske industrije su me obavestili o zalihama lekova protiv virusa gripa. To su značajne zalihe, ali ne mogu da procenim da li su i dovoljne u slučaju epidemie širih razmena. To je na naučnicima da utvrde. Ali ono što je sigurno jeste da će zemlje sa više antiviralnih zaliha pomoći drugima, u duhu solidarnosti.“

Schweinegrippe in Spanien

Vakcina za sto dana: Priprema zaštitnih sredstava u Španiji

Zanimljiva je i činjenica da je na sastanak farmaceutskih kuća i evropske komesarke, odbila da dođe kompanija Roš, koja proizvodi jedan od najpoznatijih lekova protiv virusa gripa“Tamiflu“. Kako će se to odraziti na ponudu tog leka na tržištu ostaje da se vidi.

Zovite ga: grip A

Evropski zvaničnici još jednom su ukazali na potrebu da se za ovaj grip od sada koristi naziv grip A (H1N1). Naziv „svinjski grip“ do sada je, kažu, unosio samo zabunu kao da se radi o životinjskoj bolesti . Stručnjaci u EU naglašavaju da se virus ne prenosi sa svinja na čoveka, niti se može dobiti ako se jede svinjsko meso. Dakle, iako je u pitanju humani virus koji se prenosi sa čoveka na čoveka, a same svinje pri tom nisu ni nosioci tog virusa, industrija mesa je već pretrpela velike gubitke , jer su mnoge zemlje obustavile uvoz svinjskog mesa iz Meksika i SAD. Egipatske vlasti otišle su i dalje od toga, pa su naložile ubijanje svih svinja u zemlji.

Meksičke vlasti su kasno sinoć iznele najnovije podatke prema kojima je u toj zemlji, žarištu zaraze, do sada identifikovano 260 osoba zaraženih virusom novog gripa, dok je njih 12 preminulo. Podaci se menjaju iz časa u čas, i to širom sveta.

Autorka Marina Maksimović, BriselOdgovorni urednik: N. Briski

  • Datum 01.05.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/HhvP
  • Datum 01.05.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/HhvP