1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Radnici u Srbiji se prodaju veoma jeftino?

7. maj 2010.

Lagane protestne šetnje, mali broj učesnika i roštilj obeležili su prvomajske praznike u Srbiji na kojima su zbog slabog odziva odbili da se pojave i pojedini sindikalni lideri. Zašto nije bilo snažnije poruke radnika?

https://p.dw.com/p/NGpQ
Radnici nezainteresovani za izražavanje protesta
Radnici nezainteresovani za izražavanje protestaFoto: Nikos Pilos

Radnicima objektivno nije dobro u Srbiji, kaže za Dojče Vele Branislav Čanak, predsednik sindikata „Nezavisnost“, ali je propuštena još jedna prilika da se to jasno iskaže. A prosto je teško i nabrojati šta su sve radnici mogli ovom prilikom da poruče vlastima i poslodavcima.

„Toliko ima prevara, obmana, lopovskih privatizacija, toliko ima elementarnih kršenja ljudskih prava, sindikalnih prava, radnih prava, radničkih prava, da bi do 15. maja trebalo da obeležavamo i protestujemo“, ističe Čanak.

Novi protesti već od kraja maja

Radnici u ovom trenutku smatraju da je otpor u priličnoj meri obesmišljen i da su protesti koji su se odvijali početkom godine potrošili dosta energije bez konkretnih rezultata, primećuje profesor Fakulteta političkih nauka Zoran Stojiljković. Razloga za protest i sada ima puno, ali dosadašnja taktika protesta i vođenja pregovora jednostavno nije bila efektna, kaže Stojiljković za Dojče Vele.

„Znači, mora da se razvije jedna šira i lepezastija taktika. I vi ćete sada imati proteste manjeg obima, ali kontinuirane i međusobno povezane, već od kraja maja“.

Sledeći protesti - kao u Grčkoj?

Prvomajska slika je pokazala i nepoverenje u sindikate i njihove lidere, uključujući tu i mene, smatra Branislav Čanak. Ali, moja poruka radnicima je da uvek mogu da naprave neki novi sindikat, ukoliko nisu zadovoljni postojećima, kaže Čanak. Međutim, radnici svejedno moraju biti svesni da su ovakvim obeležavanjem 1. maja pokazali svoju slabost, kaže predsednik „Nezavisnosti“:

„Sledeći protest, posle ovakvog 1. maja, mora da bude bar kao oni u Grčkoj. Hoću da kažem, da se u Grčkoj desilo ono što se desilo u Srbiji, u Grčkoj bi se ono što viđamo ovih dana odavno dogodilo. Grčki radnici ne bi trpeli ni 20 dana ovo što srpski radnici trpe 20 godina“.

Jeftino se prodajemo

Vlasti i poslodavci nakon svega sada mogu daleko bezbrižnije da se ponašaju prema radničkim zahtevima, upozorava Čanak. To je prema njegovom mišljenju, na žalost, logična posledica olakog opraštanja zahteva koji su upućivani u proteklom periodu. Radnici su ležali na prugama i putevima tražeći 15 plata, ali su se odatle sklonili za jednu platu, primećuje Čanak.

„Znači, mi se prodajemo veoma jeftino. Tu smo već poslali poruku ’prodajemo se veoma jeftino’, a onda je došao 1. maj i rekli smo ’a ostalo smo vam oprostili’. Evo, prihvatili smo da nam date jedan posto od potraživanja, a evo za 1. maj smo vam sve oprostili. Prema tome, takvu poruku bi i slep poslodavac morao da pročita. Tako da ja ne očekujem ništa bolje posle ovog 1. maja, naprotiv, sve gore i gore“.

Autor: Ivica Petrović, Beograd

Odg. urednik: N. Jakovljević