1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Evropa

Pred Grcima teški dani

Grčkoj je odobren paket pomoći od 110 milijardi evra, ali veoma rigorozno uslovljen. Radnici u toj zemlji ocenjuju da su mere kojima je pomoć uslovljena „najnepravednije u istoriji Grčke“ i planiraju generalni štrajk.

default

U „grčku kasicu“ biće ubačeno 110 milijardi evra...

Odgovarajući na apel grčkih vlasti, ministri finansija evrozone jednoglasno su se dogovorili na vanrednom sastanku u Briselu da aktiviraju pomoć namenjenu stabilizaciji grčke ekonomije.

„U okviru trogodišnjeg programa članice Evrozone i Međunarodnui monetarni fond obezbediće paket od 110 milijardi evra kako bi pomogli Grčkoj da ispuni svoje finansijske obaveze. Članice evrozone će sa svoje strane učestvovati u ovom zajmu sa 80 milijardi evra, od kojih će 30 milijardi biti odobreno već u prvoj godini“, izjavio je predsednik evrozone Žan Klod Junker. Prvi deo evropskog zajma, od 30 milijardi evra, biće na raspolaganju Grčkoj pre 19. maja.

Predsednik Evropske komisije Žoze Manuel Barozo, je, pred sastanak ministara finansija evrozone, zvanično saopštio da je Komisije ocenila da su se stvorili uslovi da se na koordinisan način upotrebi evropski mehanizam pomoći za Grčku, naglasivši da će ta pomoć biti presudna za oporavak grčke ekonomije, ali i stabilnost evrozone.

Iz EU je upozoreno i na činjenicu da je odobreni paket pomoći za Grčku vrlo specifično i rigorozno uslovljen, kao i da ne predstavlja „opšti model“ pomoći za ostale članice evrozone koje se suočavaju sa finansijskim problemima.

Euro-Finanzminister zu Griechenland-Hilfen NO-FLASH

Predstavnici evrozone u Briselu saopštili odluku o pomoći Grčkoj

Grčka i dalje „steže kaiš“…

Pomoć Grčkoj odobrena je pošto je grčka vlada objavila da će uvesti nove mere štednje. Sporazumom postignutim u Atini, koji je dogovoren sa Evropskom komisijom, Evropskom centralnom bankom i Međunarodnim monetarnim fondom Grčka se obavezala na teške, ali, kao iz EU poručuju, neophodne reforme. Grci će tako suočiti sa smanjenjem državnih plata i penzija, državnim službenicima biće ukinuti i bonusi u vidu 13-te i 14-te plate, a porezi na proizvode će porasti sa 21 na 23 procenta.

I grčki i evropski zvaničnici kažu da su svesni da će najveći teret reformi pasti na teret grčkog naroda, ali su istovremeno uvereni u krajnji uspeh. „Danas je važan dan, ali nikako nije i lak dan. U ovom danu grčka vlada se obavezala da će učiniti sve što može kako bi vratila svoju ekonomiju na put održivosti. Članice evrozone obavezale su se će učiniti sve što je potrebno za očuvanje stabilnosti evrozone“, izjavio je, posle dogovora o zajmu, grčki ministar finansija, Jorgos Papakonstantinu.

...dok radnici najavljuju početak duge bitke

Griechenland Proteste Finanzkrise

Žestoki protesti pred parlamentom u Atini 1. maja, a za 5.5. zakazan generalni štrajk

I dok grčka vlada poručuje da su nove mere štednje „jedini put koji vodi spasavanju zemlje“ čiji se trenutni dug procenjuje na 300 milijardi evra, radnički sindikati tvrde da su u pitanju „najnepravednije i najteže mere uvedene u modernoj istoriji Grčke“. Oni za 5. maj planiraju generalni štrajk u zemlji, za koji kažu da će biti samo početak duge bitke.

Da pred grčkom vladom leže veliki izazovi kako na unutrašnjem, tako i na spoljnom planu potvrdilo je i upozorenje Evropske centralne banke koja je poručila Grčkoj da bude spremna da, i po dobijanju zajmova od članica evrozone i MMF-a, ukoliko to bude bilo potrebno, preduzme i nove restrikcije u svom budžetu.

Autorka: Marina Maksimović, Brisel

Odgovorni urednik: Ivan Đerković

  • Datum 03.05.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NCwv
  • Datum 03.05.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NCwv