1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Papa traži mir za Siriju

8. april 2012.

Papa Benedikt XVI tokom svog uskršnjeg obraćanja vernicima ukazao je na patnje Sirijaca te je pozvao na mir u celom svetu. Istovremeno je Radio Vatikan najavio njegov put u Liban u septembru ove godine.

https://p.dw.com/p/14ZY4
Pope Benedict XVI celebrates the Easter Mass in St. Peter's Square at the the Vatican, Sunday, April 8, 2012. Pope Benedict XVI is celebrating Easter Sunday Mass in sun-drenched, flower-adorned St. Peter's Square, before tens of thousands of people. Easter is Christianity's most joyous day. Faithful celebrate their belief that Christ rose from the dead. At the end of Easter Mass, Benedict will go to the central balcony of the basilica to deliver a speech. Benedict, who turns 85 on April 16, was wrapping up stamina-taxing Holy Week ceremonies that drew huge crowds to Rome. (Foto:Pier Paolo Cito/AP/dapd)
Ostern 2012 Osterfeierlichkeiten Papst Benedikt XVI Segen Urbi et orbiFoto: dapd

"Papa Benedikt XVI u nedelju (8.4.) je s Trga Svetog Petra u Rimu odaslao svoj blagoslov "Urbi et orbi" i čestitao Uskrs na 65 jezika. No poglavar katoličke crkve je pre toga u svom obraćanju vernicima apelovao na više mira, stabilnosti i verskih sloboda u svetu. Papa je pri tom posebno istakao patnje stanovništva na Bliskom istoku. Istovremeno je Radio Vatikan najavio da će Benedikt XVI na jesen posetiti upravo taj region, tačnije Liban.

Faithful gather in St. Peter's Square at the Vatican during the Easter Mass celebrated by Pope Benedict XVI, Sunday, April 8, 2012. Pope Benedict XVI celebrated Easter Sunday Mass in sun-drenched, flower-adorned St. Peter's Square, before tens of thousands of people. Easter is Christianity's most joyous day. Faithful celebrate their belief that Christ rose from the dead. At the end of Easter Mass, Benedict will go to the central balcony of the basilica to deliver a speech. Benedict, who turns 85 on April 16, was wrapping up stamina-taxing Holy Week ceremonies that drew huge crowds to Rome. (Foto:Pier Paolo Cito/AP/dapd)
Misa na Trgu Svetog PetraFoto: dapd

Mir Siriji

Posebno bi u Siriji trebalo da se prestane s prolivanjem krvi i otvori put koji bi vodio ka više poštovanja, dijaloga i pomirenja", rekao je Benedikt XVI uoči svoje uskršnje čestitke. On je isto tako pozvao na solidarnost sa sirijskim izbeglicama kojima je potrebna "humanitarna pomoć i solidarnost" kako bi se ublažila njihova "bolna patnja". Papa je i irački narod ohrabrio da se "svim snagama" trude kako bi postigli stabilnost u svojoj zemlji. U papinoj poruci mesto je pronašao i izraelsko-iranski spor oko iranskog atomskog programa kao i ratna pretnja koja proizilazi iz tog spora. On je istovremeno pozvao Izraelce i Palestince da "hrabro nastave" s mirovnim dijalogom.

Benedikt XVI se osvrnuo i na progon hrišćana. Posebno je stanje kritičnou Nigeriji gde pripadnici jedne islamističke sekte na severu zemlje učestalo napadaju hrišćane. Papa je hrišćanima koji "trpe zbog diskriminacije i progona" poželeo više "hrabrosti i nade". Papa je i narodu Malija poželeo da im "Hrist podari mir i stabilnost" i da izađu iz "politički osetljive" situacije u kojoj se zemlja nakon nasilnih etničkih previranja trenutno nalazi.

Faithful gather in St. Peter's Square at the Vatican during the Easter Mass celebrated by Pope Benedict XVI, Sunday, April 8, 2012. Pope Benedict XVI celebrated Easter Sunday Mass in sun-drenched, flower-adorned St. Peter's Square, before tens of thousands of people. Easter is Christianity's most joyous day. Faithful celebrate their belief that Christ rose from the dead. At the end of Easter Mass, Benedict will go to the central balcony of the basilica to deliver a speech. Benedict, who turns 85 on April 16, was wrapping up stamina-taxing Holy Week ceremonies that drew huge crowds to Rome. (Foto:Pier Paolo Cito/AP/dapd)
Foto: dapd

Nekritički odnos prema tehnološkom napretku

Papa Benedikt XVI je u subotu (7.4.) u Bazilici Svetog Petra predvodio i tradicionalno Uskršnje bdenje. On je tom prilikom poručio kako je "ljubav jača od smrti, dobro jače od zla" ali i da "tama" predstavlja pretnju čovečanstvu. Papa je tom prilikom kritikovao i "nekritički" odnos čovečanstva prema tehničkom napretku. "Vera je jedino prosvećenje", rekao je Benedikt XVI tom prilikom. "Mi znamo i umemo; kada se radi o materijalnim pitanjima, tehnički napreci jesu naše oružje, ali ono što stoji iznad toga, Bog i dobro, to više nismo u stanju da prepoznamo", zaključio je poglavar Katoličke crkve.

Autor: Nenad Krajcer (rojters, dpa, epd, hina)

Odg. urednica: Ivana Ivanović