1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

(Ne)prirodna veličina pisaca

„Život u egzilu ne bih poželeo baš nikome. Pišući na svom jeziku ja se zaista držim za slamku“, kaže Jovan Nikolić kome je upravo objavljena treća knjiga na nemačkom i koje izgleda neće biti na srpskom štandu u Lajpcigu…

default

Jovan Nikolić

U izdanju „Drava Verlag“ iz Klagenfurta izašla je nova knjiga kratkih priča Jovana Nikolića na nemačkom jeziku pod naslovom „Lovci na duše“. To je treća knjiga istog autora na nemačkom jeziku. Prethodne dve knjige poezije objavio je isti izdavač. Sudeći po zvaničnom programu nastupa Srbije u ulozi počasnog gosta na sajmu knjiga u Lajpcigu ova knjiga neće biti zastupljena na srpskom štandu u Lajpcigu.

Plovi lađa „Francuska 7“

Dojče vele: Srbija ove godine nastupa na Sajmu knjiga u Lajpcigu u ulozi počasnog gosta. Šta to zapravo znači za srpske pisce?

Leipziger Buchmesse 2010

Sa prošlogodišnjeg Sajma knjiga u Lajpcigu

Jovan Nikolić: „U svakom slučaju će značiti. Jezik je jedan od najvećih reprezenata u kulturi jednog naroda. Mi, na žalost nemamo druge vrste eksponiranja u Nemačkoj - privredu, ekonomiju, proizvode iz Srbije… O tome bolje da ne govorimo. Međutim, pošto se u Srbiji proizvodi literatura i to na dva mesta, mnogo znači da jedan duhovni proizvod kao što je jezik, knjige i pisci dođu u Lajpcig i prikažu se. Naravno, pitanje kako je i ko tamo došao je druga tema, ali mislim da je veoma značajno da srpski pisci rade i kreću se po svetu. U Srbiji ima zanimljive literature.“

Pomenuli ste „drugu“ temu. Želite li nešto da kažete o tome?

„Grupi pisaca kojoj eventualno ja pripadam, ’mladih pisaca od 55 godina’, je svojevremeno dosadila činjenica da ’stara Francuska 7’, jedna fina klika, putuje, ’nakrkava’ se pečenjima, deli dnevnice i nagrade, ’ja tebi ovu nagradicu, ti meni dogodine ovu’, a mi smo samo gledali kako fino putuje lađa Francuska 7. Onda je toj generaciji dosadilo da to gleda, pa su osnovali svoje Društvo književnika Srbije. E, sad su oni uzeli banku, nagrađuju se, šalju sebe u Lajpcig. Pa i red je da i oni sad to malo rade. Dok ne dođe neka treća generacija kojoj će dojaditi da gleda i jedne i druge. Pa će možda napraviti neko treće, alternativno udruženje književnika.“

U nastavku: Horor-posteri pisaca

DW.COM