1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Izbor iz štampe

Nepodnošljiva lakoća ostavke

Predsednik nemačke države Horst Keler iznenadno je podneo ostavku i to je najvažnija tema svih nemačkih i regionalnih i nadregionalnih listova.

default

Horst Keler saopštava da podnosi ostavku

Horst Keler je svoj potez obrazložio time da nedavna javna kritika njegovih stavova o vojnoj akciji u Avganistanu, iznetih u jednom nedavnom intervjuu, nije sadržavala poštovanje njegove funkcije. Pretprošle sedmice je Keler u razgovoru sa novinarom „Dojčlandradija“ rekao da nemačko društvo počinje da shvata da zemlja kao što je Nemačka "sa ovakvom spoljnotrgovinskom orijentacijom i time zavisna od spoljne trgovine, mora da zna da je u izuzetnom slučaju nužna i vojna akcija da bi se sačuvali nemački interesi". To je izazvalo lavinu kritika i nepovoljnih komentara – neke smo preneli prošle nedelje u ovom pregledu (kliknuti na donji link). Još više reakcija izazvao je Kelerov jučerašnji potez – prva ostavka jednog predsednika države u istoriji Nemačke.

Frankfurter algemajne cajtung: „Keler, koji je svojevremeno rekao da kao predsednik namerava da – ako zatreba - bude i neugodan, ukoliko se to pokaže neophodnim, ovom ostavkom je definitivno postao tragična figura. Nekada potpuno nepoznati direktor jedne štedionice, a kasnije i Međunarodnog monetarnog fonda, građanima se dopao. Ali, nikada nije uspostavio solidan odnos sa zaista moćnim političarima u Berlinu“.

Zidojče cajtung: „Teško da je iko ikada naneo predsedničkoj funkciji takvu štetu kao što je to sada učinio Horst Keler. Podneo je ostavku ne zbog bolesti ili ozbiljnih neprilika u porodici, već zato što je - uvređen (...) On je na svojoj funkciji bio jednostavno - preopterećen. Njegova ostavka to jasno pokazuje. Otišao je isto tako iznenadno kao što je i dospeo na funkciju 2004.“

Frankfurter rundšau: „I sve ovo zbog jednog intervjua? Intervjua koji u principu i nije bio loš, osim što je u njemu prava reč pala na pogrešnom mestu... no, to u svakom slučaju nije bio razlog da se opovrgava Kelerova retorička umetnost, ili njegovo razumevanje problema. Pa i da jeste! Sme li predsednik Nemačke da se ponaša kao uvređeno veličanstvo? Ne moće biti da Horst Keler ozbiljno misli da će nemačka javnost poverovati njegovom tumačenju ostavke...“

Deutschland Bundespräsident Horst Köhler überraschend in Afghanistan

Horst Keler prilikom nedavne posete Avganistanu

Fuldaer cajtung (Fulda): „Ukoliko je predsednika zaista nokautirala kritika iz levog ćoška – kao što nam on stavlja do znanja – onda je to za jednog političara besprimerno svedočanstvo jada, prava objava bankrota“.

Nordze cajtung (Bremerhaven): „Izgleda da se predsednik, otkako je ponovo izabran, otuđio od svoje funkcije. Od njega nije moglo da se čuje više ništa značajno.“

Rojtlinger general ancajger (Rojtlingen): „Uzroci Kelerovog dramatičnog odlaska su dublji (od onih koje on navodi). Posmatračlima je već neko vreme bilo jasno da on u političkom Berlinu ima samo tužnu ulogu autsajdera.“

Der noje tag (Vajden): „Ovako ne sme da ode jedan predsednik“.

Zeksiše cajtung (Drezden): „Na početku je pitanje glasilo: Horst – koji Horst? Na kraju se pretvorilo u: gde je Horst? Niko više nije znao šta predsednik zapravo zastupa“.

Lauzicer rundšau (Kotbus): „Ovo je pre svega odluka na nivou političkog obdaništa“.

Veclarer noje cajtung (Veclar): „Ova loše obrazložena ostavka je jednaka bekstvu sa funkcije“.

Nordvest cajtung (Oldenburg): „Većini Nemaca će sigurno biti žao zbog ove odluke, jer je (sa Kelerom) zemlju prvi put posle dugo vremena predstavljao jedan ne-političar“.

General ancajger (Bon): „Horst Keler je državu u teškoj krizi ostavio samu“.

Švebiše cajtung (Lojtkirh): „Keler je bio omiljen u narodu, ali nije našao pravu ravnotežu između naroda, politike i vršenja predsedničke funkcije“.

Flensburger tageblat (Felnsburg): „Keler je želeo da bude drukčiji. Bastion svoje moći on nije video u strankama, već u narodu. (...) Politički establišment ga je za to kaznio smanjivanjem uticaja i ostavio ga samog”.

Berliner morgenpost (Berlin): “Ostaje čuđenje lakoći sa kojom je najviši predstavnik države pobegao sa funkcije“.

Noje osnabriker cajtung (Osnabrik): “Keler je ušao u istoriju. Prvi put u istoriji Nemačke, jedan predsednik je podneo ostavku. Sada će mnogi iziraziti poštovanje, samo - za šta?“

Sarbriker cajtung (Sarbriken): „U krajnjem izvodu, izgleda da Keler očigledno nije imao snagu da bude dostojan posebnih izazova najviše funkcije“.

Visbadener kurir (Visbaden): „Narod ga je voleo, političari ga nisu naročito voleli. Zato je bacio peškir“.

Badiše nojeste nahrihten (Karlsrue): „Ova ostavka će biti upamćena kao akt koji je izazvao zabunu – za mnoge potpuno nerazumljiv postupak“.

Kiler nahrihten (Kil): „Horstu Keleru je politički posao u Berlinu do poslednjeg dana ostao stran“.

Vestdojče cajtung (Diseldorf): „Možda je ovo druga strana dobre ideje da se za predsednika izabere čovek koji nije političar“.

Pripremio: Saša Bojić

Odgovorni urednik: Ivan Đerković

DW.COM

  • Datum 01.06.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NeRv
  • Datum 01.06.2010
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/NeRv