1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Nemačko-srpski odnosi

«Srbi i Nemci» - naslov je treće knjige priređivača Milorada Sofronijevića o bogatim odnosima dvaju naroda bez obzira na sva iskušenja kroz koju su prolazili. Knjiga je naišla na šire interesovanje čitalačke publike, jer izabrani tekstovi govore koliko se civilizacije kroz dela velikih ljudi nadopunjuju i prožimaju.

Zaljubljenici u srpsku narodnu poeziju - braća Grim

Zaljubljenici u srpsku narodnu poeziju - braća Grim

Promocija knjige pokazala je da interesovanje za ovu vrstu antologije tekstova vlada i u onim krugovima koji nisu direktno zainteresovani iz profesionalnih ili drugih razloga za njemačko – srpske odnose. U njima se kao autori pojavljuju velika imena koja, isto tako, pišu o velikanima njemačke istorije.

To je na plastičan način objasnio Đorđe Kostić iz beogradskog Balkanološkog instituta:

«Nova knjiga Milorada Sofronijevića pod jednostavnim naslovom 'Srbi i Nemci' pokazuje susret dveju civilizacija koje su bile i ostale u stalnom kontaktu sa čvrstim i neraskidivim vezama, a radoznali čitalac ima još jednu priliku da se ponovo upoznaje sa različitim 'viđenjem drugog».

Priređivač knjige, Milorad Sofronijević, citira jednu rečenicu iz predgovora:

«Nemci su istorijski bili i ostali mnogo značajniji za Srbe nego Srbi za Nemce».

On se vratio u neposrednu prošlost i objasnio kontunitet rada na izboru najboljih tekstova o srpsko-njemačkim kulturnim i drugim vezama:

«Posle objavljivanja prve antologije učinilo mi se da bi bilo dobro pripremiti i drugu u kojoj bi se našao izbor tekstova pojedinačnog viđenja znamenitih Nemaca od strane kompetentnih Srba. Prvobitno sam planirao da se taj drugi deo sastoji iz dve knjige; u jednoj da budu tekstovi o znamenitim Nemcima humanitarnih nauka, a u drugoj o znamenitim Nemcima tehničkih nauka. Međutim, uspeo sam da prikupim materijal i izdam samo jednu knjigu. U velikom obilju izvanrednih tekstova o znamenitim Nemcima humanitarnih nauka sakupio sam i objavio po mom mišljenju najbolje tekstove na tu temu i to iz oblasti u kojima su se Nemci najviše i isticali: u filozofiji, muzici, istoriji, štamparstvu i slikarstvu. Ta druga antologija tekstova izašla je 1998., pod nazivom: 'Srbi o znamenitim Nemcima'. Između ostalih, tu su tekstovi Miloša Crnjanskog o Direru, Stevana Hristića o Betovenu, Branislava Petronijevića o Hegelu, Nikole Radojčića o Rankeu, Momčila Ninčića o Bizmarku, Miloša Đorđevića o Tomasu Manu i drugi».

Ovom trećom knjigom zaokružen je istraživački rad ovog autora, a čitaoci koje interesuju šire veze Nijemaca i Srba dobili su knjigu kojom će moći da zadovolje svoju znatiželju.

Istoričar, Milan Ristović, ukazuje na neke od prekretnica u srpsko.njemačkim, odnosno jugoslovensko-njemačkim odnosima:

«Videćemo da te veze, bez obzira na Drugi svetski rat i to strašno paradoksalno iskustvo, bivaju uspostavljene veoma brzo. Te veze su bile potrebne novoj jugoslovenskoj državi koja je bila izolovana u vreme sukoba sa Inforbiroom. To pokazuje u kojoj meri nešto što je pragmatična politika, velika politička i ekonomska nužda gura jednostavno negativna iskustva u stranu i traži racionalizaciju tog iskustva».

Prevodilac, Zlatko Krasni, kaže da je velika zasluga Njemačke što je dio srpske literature dospio na širi evropski prostor:

«Ako je tačan podatak da se ni na jedan jezik ne prevodi toliko kao na nemački onda to dosta govori o visokom mestu nemačke kulture u svetu. Objašnjava istovremeno kako je naša pisana reč uspela da ode u svet».

Značajno je napomenuti da je opština Kragujevac finansirala izdavanje knjige «Srbi i Nemci», što se tumači kao značajan korak u prevazilaženju prošlosti.

  • Datum 14.07.2005
  • Autor Ejub Štitkovac
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/BAnN
  • Datum 14.07.2005
  • Autor Ejub Štitkovac
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/BAnN