Nemačka štampa puna hvale za Tipsarevića | Izbor iz štampe | DW | 02.05.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Izbor iz štampe

Nemačka štampa puna hvale za Tipsarevića

Srbin Janko Tipsarević, broj 10 svetske teniske rang-liste, prefinjen je duh svetske teniske scene, piše list Zidojče cajtung

Autor Gerald Klefman u svom portretu Janka Tipasrevića objavljenom u dnevniku Zidojče cajtung naziva srpskog tenisera „sasvim posebnom osobom“ – „Bio je model, miksuje haus-muziku koju postavlja na internet, voli umetnost, na primer, dela Salvadora Dalija, već je i glumio. Njegova – naravno veoma lepa – supruga je poznata srpska televizijska voditeljka. On sam voli zahtevnu literaturu, ima tetovaže sa citatima Šopenhauera i Dostojevskog…“ U tekstu se objašnjava da je Tipsarević trenutno deseti na ATP-listi, te jedan od sportskih heroja Srbije, da je zaradio gotovo sedam miliona dolara, ali da time ni izdaleka ne može da se odgovori na pitanja o ovom sportisti, jer Tipsarević je „živi dokaz da je u profesionalnom sportu moguće biti uspešan i istovremeno biti interesantna ličnost sa hiljadu nijansi.“

„Ovaj metar i osamdeset centimetara visoki atleta sa telom marinca ne uklapa se ni u kakve šablone. On je i težak fizikalac i prefinjen duh; patriota i građanin sveta. Zatvoren i otvoren. Čita knjige iz psihologije, ali i 'Gospodara prstenova'. Poigrava se sa štampom. Izlazi sa slavnim di-džejevima poput Stiva Anđela. I zalaže se za decu obolelu od raka. Život nije ni crn ni beo, kaže, život je siv. A on voli život takav kakav jeste. U pokušaju da objasni zašto se relativno kasno etablirao u svetskom teniskom vrhu, lakonski odgovara: sazrevao sam. (…) Od 2009. naporno radi sa svojim nemačkim trenerom Dirkom Hordorfom, čiji štićenik je pre toga dugo bio Rajner Šitler. Šarene glamurozne fotografije Tipsarevića, koje on čak i sam postavlja na internet (kao na primer fotografije sa svog venčanja) ne odslikavaju koliko rada zaista stoji iza njegovog uspeha.“

„On odavno zna da mora da investira na svim nivoima, da se i van terena mora biti profesionalac. Na terenu je u svakom slučaju takav, što i objašnjava kako se – tako reći bez čudotvornog udarca – probio među najboljih deset svetskih tenisera. Sve četiri titule osvojio je na manjim turnirima, u kakve spada i Minhen. Njegova snaga je u svestranosti, dobrom forhendu, dobrom bekhendu, agresivnoj igri sa osnovne linije, u igri bez popuštanja, u kojoj mrvi protivnike. Doduše, taj način igre funkcioniše samo kada je zaista u dobroj formi i kada tom formom zrači. To nije bio slučaj u periodu koji je usledio njegovoj pobedi na turniru u Indiji u januaru. Prerano sam počeo da igram posle povrede, priznao je, i posledica su bili porazi u ranoj fazi takmičenja. Tipsarević zna da bude istinski samokritičan (…)“

„Jednom je rekao da bi morao da smanji čitanje teške literature. Jer, teške misli proizvode sumnje, a njega je lako zamisliti kao čoveka u kome se roje misli. Kada govori, govori promišljeno, i na engleskom formuliše zahtevne rečenice koje retko kada deluju stereotipno. Što ne znači da ne ume i jednostavnije. Kada su ga u Minhenu pitali zašto je na podlaktici japanskim znakovima istetovirao sebi misao Dostojevskog Lepota će promeniti svet, odgovorio je: Kada sam već počeo, nisam mogao da prekinem rad na pola puta. Ovaj neobični tip ima i smisao za humor..“

A portal OVB piše da su prelom u karijeri Janka Tipsarevića doneli saradnja sa nemačkim trenerom Hordorfom i – ženidba: „Oženio se jednom televizjskom voditeljkom i počeo da živi solidnim životom. Odrekao se žurki i radikalno promenio ishranu (…) Sam Janko ima i druga objašnjenja. Sin profesora i domaćice je završio pravo, mada je uvek bio načitan. Do pre neku godinu je strastveno proučavao autore poput Ničea i Šopenhauera, što danas ne čini, jer je shvatio da previše razmišljanja nije odgovor. Čovek koji ne podnosi kontaktna sočiva i zato je na terenu uvek sa naočarima, može da drži izvrsna predavanja iz književnosti ili filozofije. Ali zna da ceni i igranje na Plejstejšnu…“

Pripremio: Saša Bojić
Odg. urednik: Ivan Đerković