1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Evropa

Ledeni bregovi Ilulisata

U grenlandskom mestu Ilulisat, što znači ledeni bregovi, otvoren je novi biro Uneska za ledene fjordove. Tu se, naime, nalazi najveći glečer u severnoj hemisferi.

default

Ledeni fjord Illulisat

Ilulisat je najveći grad u ovom regionu, u njemu živi 4.500 ljudi i oko 3.000 pasa - grenlandskih pasa za vuču sanki. Ilulisat u prevodu znači ledeni bregovi. Grad je opkoljen ogromnim ledenim bregovima. Nedavno je ovde otvoren novi biro Uneska za ledene fjordove. On će se starati o tome da se ledeni fjord neguje i štiti , kako bi ostao na listi Uneskove svetske baštine.

Jedinstven prirodni fenomen

Karen Fliskov odrasla je među ledenim bregovima Ilulisata. Kule od leda najrazličitijih oblika nastaju kada glečer koji se nalazi u blizin i- inače, najveći glečer na Severnoj zemljinoj polulopti - u fjord ubacuje velike komade zaleđene vode. Ledena reka jedna je od najbržih i najproduktivnijih na svetu, a njen led pliva po moru sve do Ilulisata.

Karen Filskov radi u odeljenju za marketing na severu Grenlanda. Ona zna da taj prirodni fenomen igra ključnu ulogu za razvoj regiona. Njegov opstanak na listi Uneskove svetske baštine trebalo bi da doprinese zaštiti tog jedinstvenog prirodnog fenomena za buduće generacije.

Na izlazu iz grada jedan puteljak vodi kroz kamenjar sve do vidikovca iznad ledenog fjorda. Sveže obojene plave ili žute tačke pokazuju pešacima put kojim treba ići kako bi se što manje uništavala priroda i pešači držali što dalje od vlažnog zemljišta.

Rad za Unesko

Te tačke obojila je grupa od deset mladih ljudi iz različitih evropskih zemalja. Za njih je danska organizacija za pružanje pomoći MS Action Aid organizovala višenedeljni boravak i rad za Unesko. Karolin Lekur Andersen iz Kopenhagena ovde provodi letnji odmor kao dobrovoljna koordinatorka grupe:

„Naš cilj je, na primer, održavanje raz ličitih pešačkih puteva u ovoj o blasti svetske kulturne baštine. Osim toga , želimo da se upoznamo sa ljudima i životom u jednom malom gradu na Grenlandu“.

Šta navodi mlade ljude da letnji raspust provedu na severnom Polarnom krugu, radeći fizički posao? Lars Eberhard je iz Vircburga u Nemačkoj. Taj 22-godišnji tehničar na jesen namerava da dalje studira:

„Otac mi je pričao da je bio u Izraelu, u jednom kibucu.Tamo je doživeo neverovatne stvari. Apsolutno me je fasciniralo da povežem s jedne st rane usavršavanje engleskog jezika, pre nego što iduće godine krenem u stručnu školu, sa mogućnošću da posetim divno mesto kao što je ovo. Daleku zemlju u koju inače nikad ne bih došao.

Autor: Irene Kvejl/ Mirjana Kühne-Veljković Odg. urednik N. Briski

  • Datum 23.08.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/JGfr
  • Datum 23.08.2009
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/JGfr