1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Izbor iz štampe

Japanac ostaje u Japanu

„Japanac ostaje u Japanu“ – to je naslov jednog od tekstova o Japanu koji objavljuje Špigel onlajn, o Nemici koja je pobegla iz Japana sa detetom. Njen muž, Japanac, nije hteo ni da čuje o napuštanju zemlje.

Većina Japanaca ne razmišlja o napuštanju zemlje

Većina Japanaca ne razmišlja o napuštanju zemlje

Ines Karšleldgen je sa svojim trogodišnjim sinom pobegla iz Tokija. Njen muž, Japanac – nije hteo da napusti zemlju, kao uostalom i većina njegovih zemljaka. Od kako je u Nemačkoj, Ines je izgubila kontakt sa suprugom – i kaje se što je došla.

Ines je sa velikim olakšanjem u nedelju sletela na aerodrom u Frankfurtu. Ova 43-godišnja žena priznaje: „Da, pobegla sam sa detetom.“

Ines je novinarka i voditeljka na državnoj televiziji NHK Vorld u Tokiju. U petak 11. marta zemljotres ju je zatekao na radnom mestu, neposredno pred emisiju. Pod vibrira, čelični nosači pucketaju, soliter se ljulja. Sve je trajalo 3 minuta – a delovalo je kao večnost – kaže Ines koja već sedam godina živi u Japanu. Radeći za TV Blumberg, upoznala je svog budućeg supruga, udala se, rodila dete.

Muž ju je poučio da u slučaju zemljotresa kući dođe peške. U petak 11. marta ceo Tokio je bio na nogama – bar se njoj tako činilo. Mase ljudi prolaze ulicama – mirno i u redovima. „Zvuči kao kliše, ali oni su stvarno takvi. Navikli su se na vanredne situacije.“

Flash-Galerie Fukushima und Onagawa 2011 Karte Überblick Lage Japan

Baka je unuka pokupila iz vrtića, muž je doveo kolegu koji stanuje daleko. Pozajmljuju mu bicikl. I dok suprug puni kadu, da se osveži, Ines na Internetu traži informacije – i sve je uznemirenija. Plaši je veliki broj nuklearki na ostrvu i zemljotresi koji sigurno slede. A onda – stiže vest da je u nuklearki Fukušima došlo do eksplozije.

Ines želi samo jedno – da što pre ode i z Japana. Suprug joj kaže da je paničarka. On smatra je da dovoljno da ona i dete odu kod rođaka u Kjušu, na jugu Japana. Međutim, Ines hoće u Nemačku.

Par nikako da se dogovori.

Na kraju – Ines pakuje kofere i sa detetom dolazi u Nemačku. U avionu je puno stranca. Tek kada je stigla u Nemačku, shvata da ljudi ovde misle kao i ona, strah od nuklearne katastrofe je veliki – za razliku od Tokija, gde su svi mirni.

U Japanu nema diskusije o korišćenju nuklearne energije. Lobi ZA nuklearke, firme Tepko je isuviše moćan. I vazduh u Japanu je loš – kaže Ines. Mnogi pate od astme, ali ni o tome se ne diskutuje. Samo se kaže „Šoganai“ – šta da se radi?

Japan Erdbeben Tsunami Atomreaktor Flash-Galerie

Šoganai – možda baš zbog toga Japanci ne napuštaju Japan. Oni se neverovatno drže zajedno, kaže Ines. Ljudi tamo kažu i misle da su svi delići jedne velike mašine. Japanac ostaje u Japanu.

Od kako je u Nemačkoj, Ines ne može da stupi u kontakt sa mužem – ni telefonom ni preko mejla. Ona kaže da nema razloga za brigu, čini se da u Tokiju sve ide svojim tokom, i da on verovatno namereno neće da se javi – jer je povređen.

To što je ona sa detetom pobegla u ovakvoj situaciju – shvataju svi – osim Japanaca. A i Ines na kraju kaže: „Da nije eksplodirala nuklearka – sigurno bih ostala.“ Zvuči kao da se pravda, zakljčuje svoj tekst Špigel onlajn.

Na sledećoj strani:

Mi moramo pomoći Japanu