1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Grčka: Bolno žrtvovanje

12. februar 2012.

Dugački pregovori i emotivni pozivi partijskih lidera, za usvajanje paketa mera štednje su i dalje grčka svakodnevica. Ipak, poslanici su ti koji će na kraju odlučiti: ako usvoje paket oni će ispuniti svoj deo zadatka.

https://p.dw.com/p/142BB
ARCHIV: Die Flagge Griechenlands weht in Athen auf dem Dach des Parlamentsgebaeudes (Foto vom 12.11.11). Am Montag (16.01.12) beginnen die Troika-Experten von EU-Kommission, Europaeischer Zentralbank und Internationalem Waehrungsfonds in Athen mit den Verhandlungen ueber das neue Rettungsprogramm fuer Griechenland. Das Team muss die Umsetzung der Reformen pruefen und analysieren, ob die bisher geplante Hilfe von 130 Milliarden Euro aus den Euro-Staaten und ein Verzicht von 100 Milliarden Euro seitens der Banken und Fonds zur Sicherung der griechischen Schuldentragfaehigkeit ausreichen. (zu dapd-Text) Foto: Axel Schmidt/dapd // Eingestellt von wa
Foto: dapd

Grčki parlament u nedelju (12.2) treba da glasa o novom paketu mera štednje koje ta zemlja mora da sprovede kako bi joj bila odobrena nova tranša kredita i zemlja bila spasena bankrota. Glasanje bi, prema sada raspoloživim informacijama, trebalo da počne nešto pre ponoći. Socijalisti i konzervativci koji čine vladu finansijskog eksperta i vanstranačke ličnosti Lukasa Papadimosa imaju podršku 236 poslanika od njih 300 koliko broji parlament u Atini.

Greek Prime Minister Lucas Papademos addresses the nation during a televised speech in Athens February 11, 2012. Papademos told Greeks they face a collapse in living standards and shortages of fuel and medicine if lawmakers on Sunday reject a multi-billion euro bailout deal and the country defaults on its debt. Papademos spoke on Saturday in a televised address to the nation before parliament votes on a deeply unpopular austerity bill to clinch a 130-billion-euro bailout from the European Union and International Monetary Fund. The words on the bottom read: "A message from Prime Minister L. Papademos." REUTERS/Yannis Behrakis (GREECE - Tags: POLITICS BUSINESS TPX IMAGES OF THE DAY) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS // Eingestellt von wa
Lukas PapadimosFoto: Reuters

Grčki parlament je u subotu (11.2.) započeo odlučujuću debatu u vezi sa spornim paketom mera štednje. Premijer Papadimos je u televizijskom obraćanju u subotu uveče upozorio na nekontrolisane posledice nesolventnosti. Paket mera štednje uključuje i odredbe koje su Grci “mnogo ranije morali sami da sprovedu”, kazao je Papadimos. On je dodao da su mere zaista žestoke i znače “bolno žrtvovanje za Grke”.

Sada se računaju samo dela

Ministar finansija Nemačke, Volfgang Šojble u svetlu dužničke krize zahteva od Grka promenu svesti. Spasavanje te zemlje je teže nego što je bilo ponovno ujedinjenje Nemačke, kazao je Šojble u nedeljnom izdanju lista Velt. “I zato svest o tome da nešto mora da se promeni, i to dramatično, kod Grka mora još da raste”, kazao je Šojble nemačkom dnevniku. A zbog toga grčka obećanja Nemačkoj više nisu dovoljna. Jer, za novi paket pomoći Evropske unije Grčka mora da sprovede prvi deo ranije dogovorenog programa.

Ministar spoljnih poslova Nemačke, Gido Vestervele odbija međutim dalju pomoć Grčkoj. “Ako Atina postavi dobre temelje, onda može da računa na našu podršku. Ali, tek tada. Jer, sada se računaju samo dela”, kazao je Vestervele u intervjuu za njemački magazin Špigel. "Cilj je jasan", dodao je još Vestervele, "a to je da se Grčka zadrži u evro-zoni. Ali, Grčka zato mora da sprovede reforme".

Protesti protiv mera štednje

epa03100959 A protester covered with a Greek flag stands in front of the Greek Parliament in Athens, Greece, on 11 February 2012. Greek trade unions called a 48-hour general strike to oppose new austerity measures. During a planned vote on 12 February, the Greek Parliament will be asked to decide on the new bailout deal for Greece in the form of three separate articles - one for the PSI bond swaps to reduce Greek debt, one for the recapitalisation of banks and a third authorizing the prime minister and finance minister to sign the new loan agreement with Greece's creditors without detailing the measures involved. Greek trade unions meanwhile called for a 48-hour general strike and three days of mobilizations in protest of the new memorandum agreed with the creditors. EPA/SIMELA PANTZARTZI
Štrajk i protesti u AtiniFoto: picture-alliance/dpa

Lideri partija koje čine koalicionu prelaznu vladu u Grčkoj, Jorgos Papandreu i Antonis Samaras, zahtevaju od svojih poslanika da paketu mera štednje grčkog premijera Lukasa Papdimosa daju jasno „DA“. Papandreu, lider socijalističkog PASOK-a, i Papademos, aktuelni premijer, u subotu su govorili da je ovo „rat za Grčku“ koji mora da bude dobijen. Lider opozicione Nove demokratije, Samaras je istim povodom kazao da „zemlja mora da nastavi da postoji i stane na sopstvene noge“.

Novim paketom mera štednje je pored ostalog predviđeno smanjenje plata zaposlenim u privatnom sektoru kao i otpuštanje 150.000 radnika zaposlenih u javnom sektoru. Paketom mera štednje je predviđeno i da Grčka do 2015. godine uštedi 14 milijardi evra. Samo ove godine je planirana ušteda u iznosu od 3,1 mlijarde evra.

Dok traju natezanja u Atini oko toga da li će paket mera proći u parlamentu ili ne, istovremeno grčki sindikati su dva dana zaredom organizovali proteste. Članovi Komunističke partije (KKE) su na Akropolju, zaštitinom znaku Atine, okačili transparent „Dole s diktaturom monopola EU!“.

Autor: Svetozar Savić (dapd)

Odgovorna urednica: Ivana Ivanović