1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Evropa

Generalni štrajk u Portugalu

Portugal je danas stupio u 24-časovni štrajk: avioni ne lete, ne radi javni saobraćaj, u bolnice se primaju samo hitni slučajevi. Sindikati štrajkom žele da izraze protest protiv vladinih mera štednje.

A woman walks through a deserted check-in area of the Portela international airport Wednesday, Nov. 23, 2011 in Lisbon. The two main Portuguese worker unions called for a general strike on Nov. 24 to protest government austerity measures after Portugal took a euro78 billion ($106 billion) bailout earlier this year. Air traffic controllers were some of the first workers to strike. (Foto: Francisco Seco/AP/dapd)

Rad je najpre obustavljen na aerodrumu u Lisabonu. Sinoć su otkazani mnogi letovi...

Današnji štrajk je treći po redu kojeg zajednički organizuju dva najveća portugalska sindikata, posle 1988. i 2010. godine. Pored 24-časovne obustave rada, u čitavoj zemlji se održavaju brojni protesti.

Štrajk se održava šest dana pre vladinog usvajanja budžeta za 2012. godinu, kojim je, između ostalog, predviđeno deset odsto manje novca za zdravstvo i obrazovanje. Povodom zahteva koji Portugalu stižu iz Evropske unije i Međunarodnog monetarnog fonda, generalni sekretar najvećeg sindikata CGTP, Manuel Karvalo da Silva rekao je da je Portugal pod „stranom okupacijom“. Nezaposlenost se u Portugalu povećala na više od 12 procenata, što je samo jedna od posledica strogih mera štednje. Sindikati su zato pozvali na generalni štrajk i zahtevaju radikalne političke promene, kaže da Silva:

„Jedno je jasno: Kada budemo još siromašniji, nećemo moći da platimo svoja dugovanja. Potreban nam je privredni rast. Ljudima je potreban novac kako bi se privreda održala u životu.“

Štrajk đubretara u Lisabonu

Štrajk đubretara u Lisabonu

Uz svet to, kod mnogih raste osećaj bespomoćnosti. Viriato Soromenjo Markeš, profesor filozofije na lisabonskom univerzitetu kaže da su ljudi ogorčeni što se glavne odluke donose u Berlinu i Parizu. „Portugalci se osećaju kao učesnici jedne tragične igre koju ne mogu da kontrolišu. Oni su igračka moćnih evropskih država“, kaže profesor Markeš.

Koja će sve prava biti izgubljena?

Portugal je pored Irske i Grčke treća zemlja koja je pod „finansijskim štitom“ Evropskog fonda za finansijsku stabilnost (EFSF). U maju ove godine, Portugal je od Brisela dobio kredit u iznosu od 78 milijardi evra. Zauzvrat, zemlja se obavezala da će uvesti stroge mere štednje, koje između ostalog predviđaju velika sniženja plata i penzija, povećanje poreza na dodatu vrednost na 23 odsto, i manje novca za javne službe.

Međutim, mnogi Portugalci ne žele da nose teret planiranih štednji. Među njima je i učiteljica Marija Hoze Flores: „Ne brinem se za to da li ću moći da odem na odmor. Ono što me zabrinjava je koja ćemo sve prava da izgubimo. Životne namirnice i lekovi će da poskupe. Imamo velikih problema sa zdravstvenim sistemom i nemamo socijalnu sigurnost kao nekada.“

Autori: Julija Henrihman / Johen Faget / Boris Rabrenović
Odgovorni urednik: Ivan Đerković

DW.COM