1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Evropski medjukulturalni dijalog

Bernd Rigert10. januar 2008.

EU je 2008. proglasila za godinu dijaloga kultura. Misli se na medjukulturalni dijalog, ali takodje i na integraciju doseljenika sa drugih kontinenata. Pitanje je medjutim kako dobru zamisao ispuniti pravim sadržajem?

https://p.dw.com/p/Cmzf
Slovenija - Pogled na vilu Bled na Bledskom jezeru nekadašnju Titovu rezidenciju
Slovenija - Pogled na vilu Bled na Bledskom jezeru nekadašnju Titovu rezidencijuFoto: picture-alliance/ dpa

U niskom prizemlju bez prozora u zgradi Kulturnog centra u Ljubljani, sedi oko 500 kulturnih poslenika iz 27 država članica EU, kako bi se konačno odlučili, šta je to zapravo interkulturni dijalog i kako će funkcionisati u ovoj godini posvećenoj toj temi. Kako evropska kulturna elita ne bi pala u kolektivnu depresiju, sedeći u betonskom zdanju iz Titovog vremena, kada je Slovenija bila deo bivše Jugoslavije, svirao je slovenački kvartet "Bonaventura".

I to je bio sav program. Pozornica je inače pripala evropskom komesaru za kulturu Janu Figelu. A njegov moto 2008.godine glasi:

"Želimo da prevaziđemo multikulturna društva, gde grupe žive jedna pored druge u paralelnim svetovima. Moramo da postanemo interkulturno društvo. Tolerancija više nije dovoljna."

Ne teži se istovetnosti i asimilaciji već dijalogu

Ovo mišljenje ne dele sve države članice EU, pokazala je jedna studija , naručena specijalno za tu priliku. Mnoge nacije sebe ne vide kao multikulturne, već se, takođe i unutar EU, zalažu za tradicionalno ili za upravo u Uniji izboren nacionalni identitet. Sporno je ko sa kim u svemu tome treba da razgovara. Komesar za kulturu Figel je odbacio istovetnost i asimilaciju, ali ne krije problem:

"Vidimo takođe i napetosti među određenim grupama, što pokazuje duboke korene religijski ili kulturno uslovljenih porblema. Odgovor EU mora da bude produžen na nove oblasti, kao što su obrazovanje, interkulturni dijalog i državljanstvo."

EU će u 2008. podržati oko 700 međudržavnih projekata.

Rajnhard Auer radi u nemačkom pozorištu iz Južnog Tirola,koji pripada Italiji, ali u kome živi i mnogo pripadnika nemačke manjine. U stvarnosti sve izgleda malo drukčije nego u lepim govorima, smatra Auer:

"Možda ne treba samo da se govori, već i malo da se sluša. Umetnost dijaloga se sastoji i u slušanju. Bilo je karakteristično kako su još na otvaranju svi govorili i kako neki nisu slušali. Očigledno da je veća potreba da se govori nego da se sluša."

Evropa je više od privredne zajednice i agrarne podrške

O umetnosti se govorilo bez umetnika, kaže Rajnhard Auer. I pri tome smatra da moto za ovu interkulturnu godinu uopšte nije loš:
"Mislim da to treba pozdraviti, zar ne? Evropa ne može da bude samo privredna zajednica i agrarna podrška. Posle dužeg lutanja su se setili da je Evropa možda i nešto drugo. "

Vesna Mikolić je šefica katedre za duhovne nauke Univerziteta u Sloveniji i predaje na slovenačkom i italijanskom jeziku. Slovenija zahvaljujući svom položaju ima različite jezičke i kulturne manjine. Ova mala zemlja sa dva miliona stanovnika bi mogla da bude primer za interkulturni dijalog, veruje profesorka Mikolić.