1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Evropa

Duh Liona u pustinji

Jedan šeik iz Dubaija zaljubio se u francuski grad Lion, pa je rešio da ga sagradi - u pustinji! Sa sve školom kulinarstva, muzejem tekstila, barovima i univerzitetom. Sve po načelu: novac ne igra nikakvu ulogu...

default

Deo grada Liona biće sagrađen u pustinji Dubaija

Kristofu Ciceronu oči se zacakle kada priča o poseti šeika Butija Saeda Al-Gandija Lionu. Pre nekoliko nedelja, šeik je stajao na centralnom lionskom trgu Tero širom raširenih ruku - kao da je hteo da zagrli ceo grad: "Šeik je posetio Lion i - zaljubio se u njega. On je frankofil, ali Pariz ga ne interesuje, suviše mu je veliki i poznat. Ali zato ga je fasscinirao Lion, pregledan grad sa predivnom arhitekturom i pozamašnom kulturnom baštinom."

Prijateljstvo i otkačeni projekat

Ciceron je šef kabineta gradonačelnika Liona, a Šeik Buti Saed Al-Gandi - najjači investitor iz Dubaija. Povezuje ih prijateljstvo, ali i projekat koji mnogi smatraju otkačenim. Reč je o izgradnji jednog dela grada Liona - u pustinji pokraj Dubaija! Ciceron je već bacio oko na pogodnih 400 hektara pustinje koje je rezervisao za Lion broj dva: "Kada se nađete u Dubaiju, svuda vidite kopije; kao od kartona napravljene Diznilende. Mi to ne želimo. Znači, nećemo kopiju starog grada Fuvijer, nećemo kopiju katedrale. Mi želimo da prenesemo dušu Liona u pustinju. I to ne samo uz pomoć fasada, već uz pomoć atmosfere grada, to je ono što čini identitet Liona."

"Umetnost Liona je neprenosiva!"

Lion ima pola miliona stanovnika, dve reke, veliki broj muzeja, dve planine. Sa jedne od njih uzdiže se Bogorodičina crkva. Stari grad je kulturna baština Uneska. Poznati kuvar Bokiz je iz Liona. Fudbaleri lionskog "Olimpika" su prvaci Francuske. Ali, šta je sa dušom grada? Šta Lion čini tako posebnim? Njegovi građani nam u prolazu odgovaraju na ovo pitanje: "Obožavam zalazak sunca na obalama Sone i mnogobrojne pešačke i biciklističke staze." "Ovde postoji osećaj za kulturu. Ljudi mnogo posećuju muzeje i pozorišta. Lion je bogat kulturnom ponudom!"

Ali, na pitanje: može li Lion da se "izveze" u pustinju, jedan prolaznik sa skepsom odgovara: "Tamo u pustinji neće moći da se nađu ista bogatstva kao ovde u Lionu. To je prevara u korist klišea. Umetnost Liona je neprenosiva!"

Opklada Liona sa šeikom

No, šeik Al-Gandi se sa ovim gradom opkladio upravo u - suprotno. Šeik plaća, a Lion isporučuje umetnost. Školu kulinarstva a la Bokiz. Muzej svile. Čak i fudbalsku školu u kojoj fudbaleri Olimpika iz Liona treniraju "neke nove klince". Uz to: biroe, šoping centre, šetališta, pešačke zone. Šeik mora da odreši kesu. Ciceron pominje sumu od dve milijarde evra koje je Al-Gandi spreman da investira. Sa gradnjom bi trebalo da se započne 2012. "Za Lion su ove aktivnosti u Dubaiju vrlo interesantne. To je region koji se brzo razvija, u kojem nastaju kontakti od kojih ćemo i mi u Lionu - nadamo se - imati koristi!", kaže Ciceron.

Ali, jedno šeik neće dobiti - uprkos svom tom novcu, kaže prolaznica Marike iz Liona: "U Dubaiju će se možda naći arhitektura Liona, ali ne i njegovi građani... baš šteta za šeika!"

  • Datum 28.02.2008
  • Autor Angela Ulrih
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/DBtV
  • Datum 28.02.2008
  • Autor Angela Ulrih
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/DBtV