1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Brod nauka

Ovih dana jedan neobični brod obilazi nemačke gradove. «Motorni brod –nauka», tako mu je ime, jeste brod-muzej. Od 2002 obilazi Nemačku uzduž i popreko. Njegov zadatak je da gradjanima približi nauku i naučni rad.

default

Brod-nauka obilazi Nemačku uzduž i popreko

Ove godine akcenat je na jezičkim naukama. Brod će posetiti 34 nemačka grada.

Mostić koji podrhtava vodi od rečne obale u Kelnu do broda. Brod «Dženi» obično prevozi 2300 tona uglja. Ali sada, prekršten u «Motorni brod-nauka» krstari četiri meseca Nemačkom. Umesto uglja u tovarnom delu prevozi nešto sasvim drugačije. Izložbu pod nazivom «Jezik, više od reči.»

Organizatorka izložbe, Jasmin Mencel kaže da ova jezička postavka ima za cilj da približi jezičke nauke širokoj publici:

«Specifičnost ovogodišnje akcije je u tome što čovek ne zna šta se podrazumeva pod jezikom i jezičkim naukama. Obično se misli, neko istražuje jezik da bi video kako funkcioniše. Ali mnogo više je u pitanju. Ovde smo pokušali da približimo ljudima ne samo jezike, već i komunikaciju.»

A za komunikaciju nisu neophodne reči. Lekcija koju posetioci nauče na samom početku izložbe. Na samom ulazu izložbenog prostora posetioce putem monitora nemo pozdravljaju znakovi. Gosti pokušavaju da čitaju sa usana. A školarci iz Kelna opipavaju ispupčane tačkice Brajevog pisma i vežbaju jezik znakova.

U sledećoj prostoriji nalazi se globus veličine čoveka. Tačke na zemljinoj kugli obeležavaju jezike kojima preti izumiranje. Jedan od njih je jezik Naki koji se govori na severozapadu Kameruna. Samo još 5000 ljudi govori jezik Naki. A sličnu sudbinu deli 600 drugih jezika. Na pritisak dugmeta šire se čudni zvuci Naki jezika:

Pre svih, deca i omladina, posećuju masovno izložbu. U Kelnu nekoliko školskih razreda odlazi na brod, što stvara gužvu pred eksponatima izloženim u trupu broda. Čitav osmi razred stoji kao opčinjen pred monitorom na kojem se predstavljaju jezici riba i ostalog podvodnog sveta. Sa zvučnika se čuju glasovi kitova:

Dvanaestogodišnji Orhan je fasciniran glasovima podmornog sveta:

«Nisam znao da ribe govore, i zato mi je toliko interesantno.»

Njegova drugarica Maja je pre svega oduševljena starim Egiptom i jezikom faraona:

«Ovde ispisujemo naše ime pomoću egipatskih hijeroglifa. To je uzbudljivo, konačno neki drugi jezik.»

«Motorni brod-nauka» već šest godina na leto organizuje obilazak gradova, imajući različite teme u ponudi. Prošle godine izložba je bila posvećena informatici. Zadatak naučnog krstarećeg broda uvek ostaje isti: probuditi interesovanje za naučni rad. Jasmin Mencel kaže:

«Cilj «Motornog broda-nauka» jeste da približi nauku laicima, da podstiče dijalog i pokaže šta se dešava u svetu nauke. Ali i obrnuto, i nauka dobija predloge, šta se može promeniti, kakve su potrebe ljudi.»

U svakom slučaju koncept je uspešan. Više od 74 hiljade ljudi posetilo je izložbu prošle godine. Ovog leta očekuje se još veći broj. Jasmin Mencel objašnjava da pokretna izložba na brodu, ima pre svega svoje praktične strane:

«Prednost broda je u tome da mi postavimo izložbu samo jednom. Vodenim putevima izložba dolazi do mnogobrojnih gradova. Uz to reč je o nečem novom, drugačijem. Mnogi ljudi ne mogu ni da zamisle, kakve sve divne stvari mogu da se urade na jednom ovakvom brodu.»

  • Datum 30.08.2007
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/BZl8
  • Datum 30.08.2007
  • Podelite sa Pošaljite Fejsbuk gugl+
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link http://p.dw.com/p/BZl8