1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Izbor iz štampe

Bosni treba vremena

Presuda Saveznog ustavnog suda u slučaju magazina Cicero je glavna tema o kojoj pišu nemačka izdanja dnevnih listova.

default

U magazinu Cicero je 2005 objavljen članak o islamskom teroristi Abu Musab al Sarkaviju u kome su navedeni citati iz internog izveštaja nemačke službe za borbu protiv kriminala. Policija je izvršila pretres kancelarija redakcije a pretres je izvršen i u kući urednika magazina Brune Šire. Novinar je optužen za saučesništo u odavanju službene tajne.

Die Cajt piše da je Savezni ustavni sud ojačao zaštitu medija od policijskih pretresa. Sudija je juče presudio da je racija u redakciji magazina Cicero u septembru 2005 povredila ustavom garantovanu slobodu štampe. List napominje da novinari koji objavljuju poverljive dokumente nisu izuzeti od kažnjavanja zbog saučesništva u odavanju službene tajne. Medjutim, samo objavljivanje jedne službene tajne ubuduće nećće biti dovoljno kao obrazloženje za pretres u redakacijskim prostorijama ili stanovima.

Uticajni berlinski Tagescajtung piše da su novinarima za njihov rad neophodni informanti i da novinarske veze sa informantima moraju biti zaštićene. Tu zaštita infromanata je upravo juče osnažio Savezni ustavni sud, što je dobro, medjutim, ne postoji apsolutna zaštićenost, piše Tagescajtung.

Komenator Handelsblata iz Diseldorfa kaže da je sloboda štampe i dalje ugrožena i pita se zašto telefonski razgovori novinara nisu zaštićeni od prisluškivanja na isti načion kao i oni koje vode advokati ili popovi. Još mnogo toga je neophodno uraditi da bi se obezbedila sloboda štapme. Presuda saveznog sudije pokazuje do koje mere je sloboda štampe važna za dobrobit demokratije.

Frankfurter Algemajne Cajtung prenosi reakciju Saveznog udruženja nemačkih novinskih izdavača čiji predstavnici su juče nakon presude rekli da očekuju od politike da jasno definiše zakonske odredbe za zaštitu slobode štampe u smislu bolje zaštite izvora informacija.

Die Zajt piše o demonstracijama u Beogradu pred američkom ambasadom protiv predloga Martija Ahtisarija o budućem statusu Kosova. List izveštava da su demonstranti nosili natpise - Kosovo duša Srbije i - Rusijo pomozi nam. Dnevnik dalje objašnjava razlog pregovora u Beču.

Kelniše rundšau takodje donosi članak o protestima u Beogradu i piše da Nemačka koja predsedava Evropskom unijom žali zbog tvrdih stavova izmedju Srba i kosovskih Albanaca na bečkim pregovorima. Nažalost, do sada nema pomaka izjavio je predsedavajući Evropske unije, nemački ministar spoljnih poslova Frank Valter Štajnamjer.

Španski ministar spoljnih poslova Miguel Angel Moratino je za vreme posete Beogradu pozvao Srbe i kosovske Albance da u poslednjoj etapi pregovora o statusu budu konstruktivni.

Frankfurter Algemajne Cajtung na naslovnoj strani donosi komentar pod naslovom - Bosni treba vremena - u kojem se vraća na presudu Medjunarodnog suda pravde u Hagu da Srbija nije odgovorna za genocid u Srebrenici, ali da jeste odgovorna što nije učinila ništa da ga spreči niti da kazni počinioce. Dnevnik piše da je visoki predstavnik Evropske unije Havijer Solana nakon presude izrazio želju da će presuda dovesti do završetka debate o dramatičnoj istoriji. Medjutim, komentator tvrdi da ta želja ne može da se ostvari jer je presuda zapravo razbuktala staru debatu o ratu i krivici. Dalje se u komenatru navodi da ima više Srebrenica koje se zovu Zvornik, Višegrad ili Bratunac. Kad je reč o Kosovu komentator lista Frankfurter Algemajne Cajtung kaže da koliko god to paradoksalno zvučalo - što pre Savet bezbednosti proglasi Srbiju nezavisnom od Kosova - to će biti bolje po Srbiju.