1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Что коренные немцы знают о переселенцах?

Виктор Вайц «Немецкая волна»

01.05.2003

https://p.dw.com/p/3bnA
Сегодня в Германии проживает около трех миллионов переселенцев.

Но по-прежнему, многие коренные жители плохо представляют себе, кто такие немцы-переселенцы? В федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн, например, проживает около 100 тысяч российских немцев. Наш гамбургский корреспондент Екатерина Филиппова провела небольшой опрос на тему: «Что коренные немцы знают о переселенцах».

Я нахожусь на железнодорожном вокзале Гамбурга и бращаюсь к пассажирам, ожидающим поездов, с вопросом: кто такие российские немцы? Моя первая собеседница, пожилая дама, оказалась прекрасно осведомлена:

"Это ещё с царских времен, с Екатерины Великой всё пошло. Я не против них, добро пожаловать. Но нам мешает то, что вечерами молодые люди собираются на улице, мусорят, шумят. Это, конечно, неприятно. А всё остальное - в порядке. Только я не знаю, почему вечерами они бегут из дома? Может, потому, что у них нет работы. Их уже очень много приехало, и многие без работы и без языка, что мешает им влиться в новую жизнь. Было бы лучше, если бы они приезжали со знанием немецкого языка. Им тогда самим было бы легче интегрироваться.

"

Молодую женщину, которая в это время ела бутерброд, тема переселенцев, очевидно, не очень интересовала:

"Я знаю только, что несколько лет назад они вернулись в Германию. Думаю, что они туда попали в ходе второй мировой войны. И некоторым удалось выжить. Ничего против них я не имею, если они, конечно, в состоянии присопособиться к новой обстановке."

18-летняя школьница, которая отправлялась на каникулы к бабушке в деревню, сначала даже не поняла, о чем я ее спрашиваю:

"О российских немцах - понятия не имею. Наверное, они из России в Германию приехали. А как они туда попали? Может быть, поехали искать работу, но честно, я не знаю. А вообще они все дружелюбные."

Женщина среднего возраста, которая ехала домой с работы, познакомилась со многими переселенцами на курсах переквалификации:

"Конечно, я знаю кто это! Их предки были немцами и теперь они живут у нас в ФРГ. Конечно, они оказались в Советском Союзе во время войны. С некоторыми я познакомилась, когда училась на курсах повышения квалифиакации. Ну, что я могу сказать, они были усердны в учебе. Но с коренными немцами общаться они совсем не стремились. Между собой они говорили только по-русски. И это было некорректно по отношению к нам."

Молодой человек в красной куртке даже обиделся, что к нему обращаются с таким вопросом:

"Я лично никого не знаю, но, конечно, мне известно, что такие есть, потому что сам я из бывшей ГДР. Лично я ни с кем не знаком, но слышал про них в новостях. Извините, но меня это не особенно волнует. Я еще не в столь преклонном возрасте, чтобы интересоваться такими вещами

."

Молодые люди, которые отправлялись на каникулы на Северное море, отвечали охотно, перебивая друг друга:

- Нет, много я не знаю. Наверное, они родились в России во время войны. Так это было или нет?

- Да, у меня есть такие знакомые. Считаю ли я их немцами? Этого я не могу сказать. Я их всех слишком плохо знаю.

- А я знаю многих: это мои коллеги и друзья.

80-летнему пенсионеру и ветерану войны история российских немцев оказалась хорошо известна:

"Я знаком со многими переселенцами, которые приехали из Беларуси, например. В своё время я тоже был в Петербурге, в Ленинграде, на войне. Вернулся тогда на родину пешком. Российские немцы - это давняя история. Они поехали туда работать, а теперь они вернулись обратно, потому что их притесняли."

Удивительно, что в этот день никого из переселенцев на вокзале я не встретила. Обычно почти в каждом вагоне электрички раздаётся русская речь и к этому все уже давно привыкли. Результаты моего опроса я попросила прокомментировать Людке Фишера, директора церковной организации "Диакони-Миграсьон" города Пиннеберга, что неподалеку от Гамбурга. В настоящее время здесь проживают не менее 10 тысяч российских немцев.

"Мне ничего неизвестно о случаях враждебного отношения к немцам-переселенцам. Вместе с тем, 0317 особенного интереса к ним со стороны местных жителей я тоже не наблюдаю. Мы часто устраиваем совместные мероприятия, празднуем, например, Старый новый год. И коренных жителей, к сожалению, приходит немного. В то время как переселенцы приходят на подобные праздники охотно. Вместе с тем, должен отметить, что переселенцы почти совсем не интересуются общественной жизнью. Они больше заботятся о своей семьи и ее благосостоянии."

По мнению Людке Фишера, переселенцев мало мало беспокоит школьная успеваемость их детей. Поэтому в Пиннеберге недавно стартовал новый интеграционный проект, цель которого наладить контакт между родителями и школой. Но это уже тема другого репортажа.

Екатерина Филиппова передавала из Гамбурга. А мы отправимся в столицу Германии. Берлинец Леонид Шляховер приехал в Германию в 1994 году из Москвы, где работал в сфере шоу-бизнеса. Пять лет назад Леонид открыл в немецкой столице собственное концертное агентство «Евроконцерт». Идея родилась не случайно. К тому моменту русскоязычное население Германии перевалило за два миллиона, и по мнению Леонида, многие его представители, преимущественно молодежь, тосковали по родине. Можно вспомнить, что во второй половине девяностых российских артистов, гастролировавших по Германии было немало. Но как правило, это были «представители минувших дней», способные привлечь внимание зрителей среднего и пожилого возраста. Леонид Шляховер решил исправить создавшееся положение.

«Люди пожилые, так итак живут воспоминаниями о родине и они вообще то посредством газет, телевидения, как-то находятся в курсе событий. А вот с молодежью дело обстоит совсем иначе. Молодежь отрывается, забывает язык, и именно поэтому мы пришли к тому, что мы хотим доводить до их сведения то, что сегодня происходит, потому что Россия сегодня достаточно прогрессивна, в том числе и в области музыки. Именно по этой причине возим сюда не раритетные коллективы, как наши коллеги, которые люди помнили десять лет назад, то, что популярно в России, что становится популярным в Европе, например группа «Тату», чтобы та молодежь, которая сегодня здесь живет, выросла здесь, радовалась успехам своих бывших соотечественников и возникало хотя бы минимальное желание не забывать русский язык».

При организации концертов Леонид Шляховер ориентируется на современную клубную жизнь. То есть концерты проходят в дискотеках и ночных клубах, где можно не только смотреть и слушать, но и потанцевать. Ежегодно агентство «Евроконцерт» организовывает до 150-ти шоу, собирающие, по словам Леонида Шляховера, более ста тысяч зрителей.

«У нас на сегодняшний день, два коллектива ежемесячно. Естественно, не все дискотеки способны ангажировать ту или иную группу. Это вопрос средств. В одну дискотеку вмещается триста человек, а в другую три тысячи. Поэтому мы пытаемся возить разноплановых артистов, чтобы любая дискотека могла себе позволить услышать профессионального исполнителя. А бывает еще и месяц, когда и третий. Но это уже суперзвезды, «Тату», «Руки вверх»!, «Дискотека авария».

По каким же критериям агентство отбирает исполнителей?

«Все зависит от самих артистов, от их продюсеров. Мы отталкиваемся только от интересного, от того, что тот или иной артист сделал в этом году, в этом месяце. Естественно, отслеживаем все хит-парады, в Интернете, на телевидении, российские журналы».

Договорившись с исполнителями, агентство предлагает его выступления владельцам дискотек, а также обеспечивает его рекламной продукцией, - билетами, плакатами, информационными листовками. Всего в Германии, по словам Леонида, приблизительно полторы тысячи русскоязычных дискотек и работать с ними весьма непросто:

«На сегодняшний день очень сложно работать с одними и тем и же дискотеками, поскольку происходит миграция самих этих дискотек. В первую очередь, потому, что людям не интересно ходить в одну и ту же дискотеку на протяжении трех лет. Поэтому каждая русская дискотека, живет в среднем два-два с половиной года. И потом, если это профессионалы, а таких сегодня большинство, они переезжают 30-50 километров в другую сторону, в другое место, чтобы людям было интересно».

Леонид Шляховер старается работать с постоянными партнерами. В феврале он, например, порадовал не только детишек, но и их пап, мам, бабушек и дедушек. «Евроконцерт» привез в Германию всемирно известный Хор Турецкого. В апреле на очереди – «Дискотеки Авария», а в мае «Евроконцерт» обещает устроить гастроли пользующегося в Европе популярностью и скандальной славой российского дуэта «Тату».